Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Мы все знаем, что господин Вестовер не явился на урок.
All we know is that Mr. Westover didn't show up for class.
Если мистера Вестовера забрали из школы, то должна быть другая метка на том же земном течении.
If Mr. Westover was taken from the school, there's gotta be another point on the telluric current.
Что до него, то мысленно он был не в Галарии, а в Вестовере.
His own thoughts were not in Galeria but in Westover.
Он был сегодня в Вестовере по заданию своей газеты.
He's been down at Westover today for his paper."
А Грант, с ордером на арест в кармане, направился в Вестовер.
And Grant went down to Westover with a warrant in his pocket.
Давайте отложим это до моего возвращения в Вестовер, хорошо?
Let's postpone it until I'm back in Westover, shall we?"
Это было письмо Дамьену от его поверенного — мистера Эбенера Вестовера.
It was a letter to Damien from a solicitor, Mr. Abner Westover.
— Может, зашла в воду у Вестовера, а сюда ее прибило? — предположил констебль.
"Maybe she went into the water at Westover and was washed up here," the constable suggested.
— Да, кстати, Дамьен, проследи, чтобы пятнадцать тысяч фунтов были возвращены мистеру Вестоверу до пятницы.
The fifteen thousand pounds, Damien. See that it is returned to Mr. Westover by Friday.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test