Traducción para "веккьо" a ingles
Веккьо
Ejemplos de traducción
Бастия - Порто-Веккьо - Бонифачо ...
Bastia - Porto Vecchio - Bonifacio ...
Бастиа - Порто-Веккьо - Бонифачо - ... - Порто-Торрес - Сассари - Каглиари - ... - Палермо
- Alessandria - Genova - ... ... - Bastia - Porto Vecchio - Bonifacio - ... ...
Бастия - Порто-Веккьо - Бонифачо - Порто-Торрес - Сассари - Кальяри ...
Bastia - Porto Vecchio - Bonifacio ... Porto Torres - Sassari - Cagliari ...
Профессор Анджела дель Веккио, Международный свободный университет социальных исследований им. Гвидо Карли, Рим
Professor Angela Del Vecchio, Libera Università Internazionale degli Studi Sociali Guido Carli, Rome
E 25 - Изменить с целью включения следующих городов на острове Корсика: Бастия, Порто-Веккьо, Бонифачо
E 25 - Modification to include the following reference towns on the island of Corsica: Bastia, Porto Vecchio, Bonifacio
Дорога E 25 - Изменить с целью включения следующих городов на острове Корсика: Бастия - Порто-Веккьо - Бонифачо
Road E 25 - Modification to include the following reference towns on the island of Corsica: Bastia - Porto Vecchio - Bonifacio
Новый общий маршрут: E 25 Хук-ван-Холланд - ... - Алессандрия - Генуя - (морская переправа) - Бастия - Порто-Веккьо - Бонифачо - Порто-Торрес - Сассари - Каглиари - ... ... - Палермо
New overall reference: E 25 Hoek van Holland - ... - Alessandria - Genova - (maritime link) Bastia - Porto Vecchio - Bonifacio - Porto Torres - Sassari - Cagliari - ... ...
О, Джимми Веккио!
Oh, Jimmy Vecchio!
Закат на Понте Веккио. (итал.)
(Italian accent) Sunset on the Ponte Vecchio.
Способным нарисовать палаццо Веккьо и Дуомо.
I want to be able to draw the Palazzo Vecchio and the Duomo.
И именно в Палаццо Веккио повесили одного из ваших предков?
Wasn't it at the Palazzo Vecchio your ancestor was hanged?
Помню, он любил мочиться на куртки ребят буквой "V", это означало Веккио.
I remember he used to pee a "V" on everybody's jacket for Vecchio.
Я купил кольцо на Понте Веккио. (Ponte Vecchio - самый старый и самый известный из семи мостов во Флоренции, перекинувшихся через реку Арно).
I bought the ring on the ponte vecchio.
Отсюда открывается чудесный вид на город колокольня Джотто, а вон знаменитый Понте Веккьо.
From here we have a marvelous view of the city ...bell tower by Giotto, and there's the famous Ponte Vecchio.
Потому что, правда в том, что я бы не променял 10-х Райанов на одного Веккио или Капарцо.
'Cause the truth is, I wouldn't trade 10 Ryans for one Vecchio or one Caparzo.
У меня готовы фотографии со мной и Оуэном, на мосту Понте Веккьо отпечатанные на открытках из плотной бумаги высшего качества.
I have a photo of me and Owen at the Ponte Vecchio on 100-pound matte cardstock.
– Я похитил Чика Веккио.
  "I've got Chick Vecchio stashed.
Чик Веккио – связан с Микки.
  Chick Vecchio--Mickey linked.
Жди на этой стороне Понте Веккьо.
Wait this side of the Ponte Vecchio.
Обвенчал их отец Ди Векко.
Father Del Vecchio performed the ceremony.
Встретимся лучше у входа в палаццо Веккьо.
Let’s meet instead at the entrance to the Palazzo Vecchio.”
Чик Веккио получил этот заказ от Микки.
Chick Vecchio bought the hit for Mickey.
Или Порто-Веккьо. Или, если уж на то пошло, Канны или Монако.
Or Porto-Vecchio. Or, for that matter, Cannes or Monaco.
Представление начнется ровно в семь в палаццо Веккьо.
It starts at seven in the Palazzo Vecchio.
А что еще вам наговорили про меня братцы Веккио?
What else did the Vecchio brothers say about me?
Я убью Веккио и украду деньги Эксли.
I'll kill Vecchio and steal Exley's money.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test