Traducción para "бейлиз" a ingles
Бейлиз
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Обычно мы собирались в Бейлиз.
Usually we gathered up in the Bailey.
Нам понадобится гораздо больше чего-то покрепче Бейлиза, чтобы ответить на этот вопрос.
We're gonna need a hell of a lot more than baileys to answer that.
- Ты можешь называть его "Уимблдон". этот коктейль подают в рюмке там участвует что-то типа Бейлиза...
..which is a cocktail, and you get it in a shooter glass and it's got something like Drambuie or Baileys or something in it.
Или «Бейлиз», или ром, только назови... ха, ха!
Or Baileys Irish Cream, or rum, you name it—ha ha!
«Хааген-Дэц», меренги, соус с ликером «Бейлиз»…
'Häagen-Dazs, meringue, Bailey's sauce on the side …'
Достали купленный в дьюти-фри джин с текилой, марихуану и такие маленькие бутылочки ликера «Бейлиз».
They’d brought out duty-free gins or tequilas or marijuana or those little bottles of Bailey’s.
Он везет большой шоколадный торт для гостей Сюзанны и бутылку ирландского виски «Бейлиз» для Дейва. Тот любит кофе с виски.
He takes a big old chocolate sheet cake for Suzanne to serve and a bottle of Bailey’s Irish whiskey for Dave to lace his coffee with.
Однако он ничего не смыслил в ядах, а поскольку лакей оказался не в состоянии отыскать что-либо, кроме Справочника Раффа и последнего номера «Бейлиз мэгэзин», он сам внимательно осмотрел полки и нашел изящно переплетенную «Фармакопею» и издание «Токсикологии» Эрскина под редакцией сэра Мэтью Рида — президента Королевской медицинской коллегии и одного из старейших членов «Букингема», избранного в свое время по ошибке вместо кого-то другого (это contretemps[4] так разозлило руководящий комитет клуба, что, когда появился настоящий кандидат, его дружно забаллотировали).
Of the science of poisons, however, he knew absolutely nothing, and as the waiter seemed quite unable to find anything in the library but Ruff’s Guide and Bailey’s Magazine, he examined the book–shelves himself, and finally came across a handsomely–bound edition of the Pharmacopoeia, and a copy of Erskine’s Toxicology, edited by Sir Mathew Reid, the President of the Royal College of Physicians, and one of the oldest members of the Buckingham, having been elected in mistake for somebody else; a contretemps that so enraged the Committee, that when the real man came up they black–balled him unanimously.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test