Traducción para "vitelli" a ruso
Ejemplos de traducción
According to Vitelli (2004), "Uruguay has no national policies for rural women.
По мнению Вителли (Vitelli, 2004), "в Уругвае отсутствует государственная политика в отношении сельских женщин.
According to Vitelli (2004), in villages and towns of up to 2,000 inhabitants the average income of households headed by females is 75% of the average income of households headed by males, while in the more sparsely populated areas this figure is only 67%.
По данным Вителли (Vitelli, 2004), в поселках численностью до 2 тыс. жителей средний доход в домохозяйствах, главами которых являются женщины, составляет 75 процентов от среднего дохода домохозяйств, возглавляемых мужчинами, тогда как в сельских районах, характеризующихся рассредоточенностью населения, домохозяйства, главами которых являются женщины, получают доход, составляющий только 67 процентов от дохода таких же домохозяйств, возглавляемых мужчинами.
Orsini. Vitelli. Baglioni.
Орсини, Вителли, Бальони.
Sforza, Colonna, Vitelli -
Сфорца, Колонна, Вителли -
Vitelli, Colonna, Baglioni, Orsini.
Вителли, Колонна, Балиони, Орсини.
The Vitelli, the Orsini, the Sforza.
Вителли, Орсини, Сфорца.
The Orsini brothers. Vitelezzo Vitelli. Half the Lords of the Romagna!
Вителиццо Вителли, половину Лордов Романьи!
And so I shall escort the good Lord Vitelli safely home.
Так что я просто обязан надежно сопроводить доброго милорда Вителли в его дом.
In Rome, although but half alive, he remained secure; and whilst the Baglioni, the Vitelli, and the Orsini might come to Rome, they could not effect anything against him.
в Риме, находясь при смерти, он, однако, пребывал в безопасности: Бальони, Орсини и Вителли, явившиеся туда, так никого и не увлекли за собой;
And his destruction would have been as difficult as that of Agathocles if he had not allowed himself to be overreached by Cesare Borgia, who took him with the Orsini and Vitelli at Sinigalia, as was stated above.
Выбить его из города было бы так же трудно, как Агафокла, если бы его не перехитрил Чезаре Борджа, который в Синигалии, как уже рассказывалось, заманил в ловушку главарей Орсини и Вителли;
Notwithstanding that, Messer Nicolo Vitelli in our times has been seen to demolish two fortresses in Citta di Castello so that he might keep that state;
Однако в нашей памяти мессер Николо Вителли приказал срыть две крепости в Читта ди Кастелло, чтобы удержать в своих руках город.
but afterwards, such forces not appearing to him reliable, he turned to mercenaries, discerning less danger in them, and enlisted the Orsini and Vitelli;
Позже он понял ненадежность союзнического войска и, сочтя, что наемники менее для него опасны, воспользовался услугами Орсини и Вителли. Но, увидев, что те в деле нестойки и могут ему изменить, он избавился от них и набрал собственное войско.
And the difference between one and the other of these forces can easily be seen when one considers the difference there was in the reputation of the duke, when he had the French, when he had the Orsini and Vitelli, and when he relied on his own soldiers, on whose fidelity he could always count and found it ever increasing;
Какова разница между всеми этими видами войск, нетрудно понять, если посмотреть, как изменялось отношение к герцогу, когда у него были только французы, потом — наемное войско Орсини и Вителли и, наконец — собственное войско.
The Florentines appointed as their captain Pagolo Vitelli, a most prudent man, who from a private position had risen to the greatest renown. If this man had taken Pisa, nobody can deny that it would have been proper for the Florentines to keep in with him, for if he became the soldier of their enemies they had no means of resisting, and if they held to him they must obey him.
Флорентийцы пригласили на службу Паоло Вителли, человека умнейшего и пользовавшегося огромным влиянием еще в частной жизни. Если бы он взял Пизу, разве не очевидно, что флорентийцам бы от него не отделаться? Ибо перейди он на службу к неприятелю, им пришлось бы сдаться;
In our times, during the rule of Alexander the Sixth, Oliverotto da Fermo, having been left an orphan many years before, was brought up by his maternal uncle, Giovanni Fogliani, and in the early days of his youth sent to fight under Pagolo Vitelli, that, being trained under his discipline, he might attain some high position in the military profession.
Оливеротто из Фермо, в младенчестве осиротевший, вырос в доме дяди с материнской стороны по имени Джованни Фольяни; еще в юных летах он вступил в военную службу под начало Паоло Вителли с тем, чтобы, освоившись с военной наукой, занять почетное место в войске.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test