Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
In Italy, the vision for a user-centric approach to micro-data access is promoted by a group of institutions.
8. В Италии продвижением концепции ориентированного на пользователей подхода в области доступа к микроданным занимается группа учреждений.
A user-centric system allows for a quick and clear overview of the kind of micro-data that are available and under which conditions.
12. Ориентированная на пользователей система позволяет быстро составить четкое представление о том, какого рода микроданные имеются в наличии и на каких условиях.
In order to facilitate a user-centric approach, public innovation policies should not be set only at the national or regional level, they should also be fine-tuned and implemented at the level of cities and municipalities.
Для того чтобы облегчить применение ориентированного на пользователей подхода, государственная инновационная политика не должна проводиться только на национальном или региональном уровне; ее следует дорабатывать и реализовывать на уровне городов и муниципалитетов.
4. The rest of this note will briefly touch on the innovation scenario for NSIs and consequences for dissemination and communication, as well as the transformation of traditional statistical outputs into knowledge-intensive user-centric services.
4. Ниже в настоящей записке будет представлено краткое описание инновационного сценария для НСИ и последствий для разъяснения и распространения информации, а также трансформации традиционных статистических материалов в интеллектоемкие ориентированные на пользователей услуги.
The challenge, therefore, is to develop hardware that seamlessly integrates various technology platforms and to create ICT devices that are simple, intuitive and user-centric, including broadband-enabled smart phones.
В связи с этим стоит задача разработать аппаратное обеспечение, позволяющее органично интегрировать разные технологические платформы и создать простые, интуитивные, ориентированные на пользователя устройства ИКТ, в том числе интеллектуальные телефоны, имеющие доступ к широкополосному Интернету.
Nevertheless, user-centric solutions derived from data analytics that are targeted, relevant and customized offer compelling possibilities for providing better access to health, education and financial services for people living in poverty.
Тем не менее ориентированные на пользователя решения, разрабатываемые на основе анализа данных и имеющие актуальный и целенаправленный характер, а также отвечающие потребностям пользователя, открывают убедительные возможности для расширения доступа к здравоохранению, образованию и финансовым услугам для людей, живущих в условиях бедности.
Under this project Eurostat is aiming at piloting and assessing the feasibility of 'user-centric' and 'web-centric' measurement approaches under a multi-dimensional perspective which include technical, methodological, cost, legal and socio-political issues.
В рамках этого проекта Евростат планирует проверить и оценить практические возможности использования подходов к измерению, "ориентированных на пользователей" и "ориентированных на Сеть", с множественных точек зрения, включая технические, методологические, ценовые, правовые и социально-политические аспекты.
To design a user-centric dissemination system for micro-data, the governance, the infrastructure and the legal framework need to be defined and put in place together with practical data access policies and flexible micro-data products and services.
7. Создание ориентированной на пользователей системы распространения микроданных требует определения системы управления, инфраструктуры и правовой основы, которые должны реализовываться параллельно с программой практического доступа к микроданным и разработкой гибких продуктов и услуг в области микроданных.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test