Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
adjetivo
You bitch, you slyly approached me.
ты хитро нашла подход ко мне.
And she's operating it slyly with her hand and going like that.
Она хитро управляет ею своей рукой и делает вот так.
You slyly thought of a way to use your covered face, to swindle Michiko Takada of her money.
Ты хитро придумал, как использовать своё закрытое лицо, чтобы забрать деньги у Такады Мичико.
I'll play the orator as well as Nestor... deceive more slyly than Ulysses could... and, like a Sinon, take another Troy.
Я стану речь держать, как мудрый Нестор, обманывать хитрее, чем Улисс, и, как Синон, возьму вторую Трою;
“Well, that won’t matter if they turn out to cure seasickness or something, will it?” said Ron, grinning slyly at her.
— Ну, какое это имеет значение, если они, скажем, вырабатывают лекарство от морской болезни или что-то в этом роде? — хитро усмехнулся Рон.
“Look, they're all generals' daughters, and snub-nosed every nose of them!” a newly arrived peasant suddenly interrupted, tipsy, his coat unbuttoned, and with a slyly laughing mug. “Here's some fun, eh?”
— Кажись, и генеральские дочки, а носы всё курносые! — перебил вдруг подошедший мужик, навеселе, в армяке нараспашку и с хитро смеющейся харей. — Вишь, веселье!
When he saw Pike, one of the new dogs, a clever malingerer and thief, slyly steal a slice of bacon when Perrault’s back was turned, he duplicated the performance the following day, getting away with the whole chunk.
Приметив, что Пайк, один из новичков, хитрый притворщик и вор, ловко стащил ломтик грудинки у Перро, когда тот отвернулся, Бэк на другой день проделал тот же маневр и, схватив весь кусок грудинки, удрал.
adjetivo
"I've always said she was predisposed to it," whispered Afanasy Ivanovitch slyly.
– Я вам говорил, что она и всегда к этому наклонна была, – лукаво отшепнулся Афанасий Иванович.
"Well, it was clear enough all along," he said, after a moment's reflection. "So that's the end," he added, with a disagreeable smile, continuing to walk up and down the room, but much slower than before, and glancing slyly into his sister's face.
– Что ж, это ясно было, – сказал он, подумав, – конец, значит! – прибавил он с какою-то странною усмешкой, лукаво заглядывая в лицо сестры и всё еще продолжая ходить взад и вперед по комнате, но уже гораздо потише.
...raises its head and confronts freedom, but slyly, subtly, chokes it off at the root.
...поднимает голову против свободы, но коварно и незаметно душит ее на корню.
adjetivo
9. In this connection, we would point out that the report is slyly critical of the text of the Declaration on the Right to Development itself by alluding continually to the context and historical period in which it was adopted and implying that parts of it pertain to a non-existent situation.
9. В этой связи мы подчеркиваем, что данный документ представляет собой скрытую критику самого текста Декларации о праве на развитие; в нем постоянно делается намек на контекст и исторический период, в который она была принята, давая тем самым понять, что отдельные части ее содержания относятся к несуществующей действительности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test