Traducción para "noth" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
There is nothing in the Permanent Mission of Cuba's note verbale that indicates that the perpetrator of the assault had noticed that the vehicle he reportedly struck bore diplomatic licence plates.
В вербальной ноте Постоянного представительства Кубы нет никаких указаний на то, что нападавший заметил на автомобиле, в который он предположительно врезался, дипломатические номерные знаки.
In the notes verbales it is explained that the arrest and judgment have "nothing to do with his alleged activities in defence of human rights but rather with him committing acts which are offences under Syrian law".
В своих вербальных нотах оно поясняло, что арест и приговор "не имеют ничего общего с его предполагаемой деятельностью в защиту прав человека, а связаны с совершением действий, являющихся преступлениями по сирийскому законодательству".
19. Mr. BUERGENTHAL said that since nothing had been received from the other States parties, he wondered whether they should not be asked specifically for a reply to the request contained in the secretariat's note verbale.
19. Г-н БЮРГЕНТАЛЬ, учитывая тот факт, что от других государств-участников не было получено никакого ответа, задается вопросом о том, не следует ли специально запросить у них ответ на просьбу, изложенную в вербальной ноте секретариата.
The United States Mission wishes to emphasize that nothing in any of the agreements, conventions or instruments cited in the note from the Permanent Mission of Venezuela exempts foreign ministers, diplomatic envoys or any travellers from security screening at airports in the United States.
Представительство Соединенных Штатов желает подчеркнуть, что ничто в соглашениях, конвенциях или документах, перечисленных в ноте Постоянного представительства Венесуэлы, не освобождает министров иностранных дел, дипломатических представителей или какихлибо пассажиров от контрольного досмотра в аэропортах в Соединенных Штатах.
(e) Send a reply to the Government of Canada concerning its request to release two diplomatic notes in relation to communication No. 25/2010, informing the State party that nothing prevents it from making public any submission or information bearing on the proceedings;
e) направить ответное письмо правительству Канады относительно его просьбы о публикации двух дипломатических нот, касающихся сообщения № 25/2010, чтобы проинформировать государство-участник о том, что ничто не мешает государству-участнику опубликовать любое представление или информацию, касающуюся работы Комитета;
As was indicated in the Cuban note of 30 August 1994, the officials of the Permanent Mission of Cuba that had to intervene in the incidents which took place on that date did nothing else but protect the door of the Permanent Mission against attempts to penetrate by force into the Cuban diplomatic premises.
Как указывалось в кубинской ноте от 30 августа 1994 года, сотрудники Постоянного представительства Кубы, которым пришлось вмешаться в имевшие место в этот день инциденты, лишь охраняли входную дверь Постоянного представительства от попыток насильственного проникновения в кубинские дипломатические помещения.
He subsequently informed the Secretary-General (A/35/233, A/36/160, A/37/113, A/38/125, A/39/136, A/40/159, A/41/190, A/42/171, A/43/219 and A/44/262) that the Portuguese Government had nothing to add to the information already provided in that note.
Впоследствии он сообщал Генеральному секретарю (А/35/233, А/36/160, А/37/113, А/38/125, А/39/136, А/40/159, А/41/190, А/42/171, А/43/219 и А/44/262), что правительству Португалии нечего добавить к информации, уже представленной в этой ноте.
Nothing But Treble.
Только высокие ноты.
Dr. Noth is on his way.
Доктор Нот, уже едет.
And about Note Mokoti, nothing but bad.Yes.
- А о Ноте Мокоти только плохое? - Да.
I am only the copyist, I count for nothing
Но я всего лишь переписчик нот. Последнее колесо в вагоне.
Maybe, but nothing in the code has anything to do with the notes.
Возможно, но ноты не имеют никакого отношения к кодам.
But it's-it's nothing to be ashamed of... you know, people having money problems.
Нот тут...тут нечего стыдиться... знаешь, у людей бывают проблемы с деньгами.
The jumble of particles we see is nothing but the jumble of notes, vibrating on a string.
Та толчея частиц, которую мы наблюдаем, это ничто иное как куча нот, образующихся от вибрации струн.
But a simple experiment, involving nothing more complicated than a mirror, was perhaps the most surprising and revealing of them all.
Так что я подумал, что, возможно, у этих четырех нот есть другое значение. Например код, сигнал какой-нибудь...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test