Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
They reached King’s Cross at a quarter to eleven.
Без четверти одиннадцатого остановились у вокзала Кингс-Кросс.
They reached King’s Cross at half past ten.
На вокзале «Кингс Кросс» они были ровно в десять тридцать.
“No, sir, it was the barrier at King’s Cross, it—” “Silence!”
— Нет, сэр, это все барьер на вокзале Кингс-Кросс… — Молчать!
“It looks,” he said slowly, “like King’s Cross station.
— Похоже, — медленно произнес он, — на вокзал Кингс-Кросс.
They were almost at King’s Cross when Harry remembered something.
Почти у самого вокзала Кингс-Кросс Гарри вдруг кое-что вспомнил:
So you can come to King’s Cross with us tomorrow! Hermione’s there as well!”
Гермиона тоже с нами. Завтра все вместе двинем на Кингс-Кросс!
“Er—I need to be at King’s Cross tomorrow to—to go to Hogwarts.”
— Э-э-э… Завтра мне надо быть на вокзале «Кингс Кросс», чтобы… чтобы ехать в Хогвартс.
The journey to King’s Cross was very uneventful compared with Harry’s trip on the Knight Bus.
По сравнению с путешествием на «Ночном рыцаре» в поездке до Кингс-Кросс не было ничего примечательного.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test