Traducción para "khun" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Owing to the sustained efforts, the Mong Tai Army (MTA) of U Khun Sa unconditionally surrendered in January 1996.
В январе же 1996 года благодаря неустанному натиску армия "Мёнгтай", возглавляемая У Кхун Са, безоговорочно капитулировала.
The Myanmar Armed Forces have been mounting major offensives against drug traffickers, including the forces of Khun Sa.
Вооруженные силы Мьянмы проводят крупные наступательные операции против торговцев наркотиками, включая силы Кхун Са.
29. The allegations that the Tatmadaw has recruited porters by force from big cities such as Tachileik, Kyaington and Taunggyi to use in the military offensive against the drug warlord Khun Sa are false.
29. Утверждения о том, что армия Татмадав набирает носильщиков насильно из больших городов, таких, как Тачилек, Кьянгтон и Таунгоу, для использования в военных операциях против короля наркотиков Кхун Са, являются ложными.
It is understood that all those arrested, including Khun Htun Oo, Chairperson of SNLD, are still being arbitrarily detained and that U Shwe Ohn, the 82-year-old author and lawyer, remains under house arrest.
Есть основания полагать, что все арестованные, в том числе Председатель ШНДЛ Кхун Хтун О, попрежнему подвергаются произвольному задержанию и под домашним арестом все еще находится 82 - летний писатель и адвокат У Шве Он.
In seven cases (Aye Tha Aung, Do Htaung, Khun Myint Tun, Min Soe Lin, Saw Naing Naing, Saw Oo Rah and Toe Po), detention arbitrary, category II.
В семи случаях (Ай Тха Аунг, До Хтаунг, Кхун Мьинт Тун, Мин Сое Лин, Со Найнг Найнг, Сау Оо Рах и Тое По) - произвольные задержания, категория II.
The arrested SNLD Member of Parliament-elect U Khun Htun Oo and others detained with him in February 2005 were denied access to lawyers of their own choosing, but were given Government-appointed lawyers.
Арестованный в феврале 2005 года У Кхун Хтун О, избранный в парламент от ШНЛД, и другие задержанные вместе с ним лица были лишены доступа к адвокатам по собственному выбору, но им были предоставлены услуги адвокатов, назначенных правительством.
44. The Special Rapporteur has also received reports about U Khun Htun Oo, the 64-year-old Chairman of the Shan Nationalities League for Democracy (SNLD), which gained 23 seats in the 1990 elections.
44. До Специального докладчика дошли также сообщения, касающиеся У Кхуна Хтуна О, 64-летнего председателя Шанской национальной лиги за демократию, которая получила 23 места в парламенте на выборах 1990 года.
During the Special Rapporteur's stay in Myitkyina (Kachin State), the Government invited U Zaw Hra, Vice-Chairman of the Kachin Independent Organization (KIO) and U Khun Nawng, the liaison officer of the Myitkina office, to meet with him.
155. Во время пребывания Специального докладчика в Мьичине (Качинская область) правительство пригласило для встречи с ним заместителя председателя Качинской организации за независимость (КОН) У Зава Хра и представителя бюро в Мьичине по связям У Кхуна Навнга.
Aye Tha Aung, Cin Shing Thang, Do Htaung, Duwa Zaw Aung, Khun Myint Tun, Kyin Thein, Min Soe Lin, Saw Naing Naing, Saw Mra Aung, Saw Oo Rah and Toe Po
Ай Тха Аунг, Син Шинг Тханг, До Хтаунг, Дува Зау Аунг, Кхун Мьинт Тун, Куин Тхейн, Мин Сое Лин, Со Найнг Найнг, Сау Мра Аунг, Сау Оо Рах и Тое По
A vivid example of the seriousness and resolve of Myanmar in the fight against the drug menace can be seen in the Government's recent offensive against the terrorist drug king Khun Sa, in which a considerable number of lives were sacrificed on the part of the Myanmar Armed Forces.
Ярким примером искренности и решимости Мьянмы бороться с угрозой наркотиков является недавно проведенная правительством наступательная операция против наркотического "короля"-террориста Кхун Са, в ходе которой погибли многие служащие вооруженных сил Мьянмы.
The renunciation of the drug trade by U Khun Sa and his army reflects their complete trust and confidence in the policy of the Government.
Отказ У Хун Са и его армии от торговли наркотиками является свидетельством их полного доверия к правительственной политике.
The villagers from around this area were sympathizers and supporters of Khun Sa and his group, and were actively involved in such activities as poppy cultivation, opium production and drug trafficking.
Жители этого района симпатизировали и поддерживали Хун Са и его группировку и активно занимались такой деятельностью, как выращивание мака, производство опиума и торговля наркотиками.
As a result of the ceasefires with the Kachin (1994) and a number of other groups, and the surrender of Khun Sa's Mong Tai Army in 1996, there has been a reduction in the number of actual front-line operations.
В результате заключения соглашения о прекращении огня с Качинской (1994 год) и рядом других групп и капитуляцией в 1996 году армии Хун Са Монг Тая реальное число фронтовых операций сократилось.
For example, in May 1994 the Myanmar Army is said to have arrested hundreds of persons in Tachilek in Shan State in order to use them as Army porters in the battle against Khun Sa and the Ming Tai Army.
Например, сообщается, что в мае 1994 года военнослужащие армии Мьянмы арестовали сотни лиц в Тачилек в национальной области Шан, с тем чтобы использовать их в качестве переносчиков грузов для армии в ходе кампании против Хун Са и армии Минь Тая.
13. In this context, Myanmar achieved a significant breakthrough when, earlier this year, U Khun Sa and his Mong Tai Army (MTA) renounced drug-trafficking and surrendered unconditionally, bringing with them a vast arsenal of assorted weapons.
13. В этой связи Мьянме удалось сделать крупный шаг вперед, когда в начале этого года У Хун Са и его Монтайская армия (МТА) отказались принимать участие в обороте наркотиков и сдались властям без каких-либо предварительных условий, принеся с собой огромный арсенал различных видов оружия.
22. The surrender of Myanmar insurgent leader Khun Sa - considered the key person in the illicit trade in opiates - has created a new situation in the Golden Triangle (Lao People's Democratic Republic, Myanmar and Thailand), particularly in Myanmar's Shan state, where most of the region's opium is produced.
22. Капитуляция лидера повстанцев в Мьянме Хун Са, который считался ключевой фигурой в незаконной торговле опиатами, создала новую ситуацию в золотом треугольнике (Лаосская Народно-Демократическая Республика, Мьянма и Таиланд), особенно в Шанской национальной области, где производится большая часть опиума из этого региона.
While estimates vary, a significant number of those released were prisoners of conscience, including former Prime Minister Khin Nyunt and the Chairperson of the Shan Nationalities League for Democracy, Khun Htun Oo, members of the 88 Generation Students Group, including Min Ko Naing, monks jailed for their role in the 2007 demonstrations, and activists and journalists.
Хотя оценки различаются, значительная доля освобожденных лиц - это узники совести, включая бывшего Премьер-министра Кхин Ньюнта и Председателя Национальной лиги Шан за демократию Хун Хтун Оо, членов группы "Студенты поколения 88", в том числе Мин Ко Наинг, монахов, попавших в тюрьму за участие в демонстрациях 2007 года, активистов и журналистов.
58. On 20 August 1996, Do Htaung, an elected member of Parliament from Kale-1 Sagaing Division, Khun Myint Htun, an elected member of Parliament from Mon State, Khin Maung Thaung, a youth activist Kyaw Htwe, Kyi Aung, Tin Maung Aye, Kyaw Thaung, Aung Kyi, U Pwa, U Hla Soe, MP elect from Minbu-2, Magway Division, Than Htay, Khin Maung Myint, Dr. Khin Ma Kyi, Dr. Khin Soe Win and U Sein Myint are reported to have been sentenced to seven years imprisonment under Act 122/2 for high treason on the ground that they had contacts with Burmese dissidents in India.
58. 20 августа 1996 года До Хтаунг, член парламента, избранный от Кале-1 избирательного округа Сагаинг; Хун Минт Хтун, член парламента, избранный от области Мон; Хин Маунг Тхаунг, активист молодежного движения; Чио Хтве; Чи Аунг; Тин Маунг Аи; Чио Тхаунг; Аунг Чи; У Пва; У Хла Соу, член парламента, избранный от Минду-2 избирательного округа Магуай; Тхан Хтай; Хин Маунг Минт; д-р Хин Ма Чи; д-р Хин Соу Уин и У Сеин Минт были, как сообщают, приговорены, согласно закону 122/2, к тюремному заключению сроком на семь лет за государственную измену на том основании, что они были связаны с бирманскими диссидентами в Индии.
2 At the 1st plenary meeting, on 10 December 2003, statements were made by: Her Excellency Ms Tarja Halonen, President of the Republic of Finland; His Excellency Mr Ilham Aliyev, President of the Republic of Azerbaijan; His Excellency Mr Joaquim Alberto Chissano, President of the Republic of Mozambique; His Excellency Mr Zafarullah Khan Jamali, Prime Minister of the Islamic Republic of Pakistan; His Excellency Mr Jean-Pierre Raffarin, Prime Minister of the French Republic; His Excellency Mr Mohamed Hosny Mubarak, President of the Arab Republic of Egypt; His Excellency Mr Pedro Verona Rodrigues Pires, President of the Republic of Cape Verde; His Excellency Mr Paul Kagame, President of the Republic of Rwanda; His Excellency Mr Mohammad Khatami, President of the Islamic Republic of Iran; His Excellency Mr Amadou Toumani Toure, President of the Republic of Mali; His Majesty King Letsie III, King of the Kingdom of Lesotho; Her Excellency Ms Vaira Vike-Freiberga, President of the Republic of Latvia; His Excellency Mr El Hadj Omar Bongo Ondimba, President of the Gabonese Republic; His Excellency Mr Askar Akaev, President of Kyrgyz Republic; His Excellency Mr Festus Gontebanye Mogae, President of the Republic of Botswana; His Excellency Dr Robert Gabriel Mugabe, President of the Republic of Zimbabwe; His Excellency Mr Otmar Hasler, Head of Government of the Principality of Liechtenstein; His Excellency Mr Emile Lahoud, President of the Lebanese Republic; His Excellency Chief Olusegun Obasanjo GCFR, President of the Federal Republic of Nigeria; His Excellency Mr Stjepan Mesic, President of the Republic of Croatia; His Excellency The Honourable Moody Awori, Vice-President and Minister for Home Affairs of the Republic of Kenya; His Excellency Mr Petr Mares, Deputy Prime Minister of Office of the Government of the Czech Republic; His Excellency Sheikh Ahmed Abdullah Al-Ahmed Al-Sabah, Minister of Communications, Minister of Planning and State Minister of Administrative Development Affairs of the State of Kuwait; His Excellency Mr Leonid Reiman, Minister for Communications and Informatization of the Russian Federation; His Excellency The Honourable Deechand Jeeha, Minister of Information Technology and Telecommunications of the Republic of Mauritius; His Royal Highness Prince Saud Al-Faisal, Minister of Foreign Affairs of the Kingdom of Saudi Arabia; His Excellency Mr Pavol Prokopovic, Minister of Transport, Posts and Telecommunications of the Slovak Republic; His Excellency Mr Xudong Wang, Minister of Information Industry of the People's Republic of China; His Excellency Dr Lucio Stanca, Minister of Innovation and Technology of the Italian Republic; His Excellency Mr Erkki Liikanen, Commissioner of the European Community; Her Excellency Ms Torild Skogsholm, Minister of Transport and Communications of the Kingdom of Norway; His Excellency Mr Tómas Ingi Olrich, Minister of Education, Science and Culture of the Republic of Iceland; His Excellency Mr George Papandreou, Minister of Foreign Affairs of Greece; His Excellency Mr Orlando Jorge Mera, Minister, President of the Dominican Institute of Telecommunications of the Dominican Republic; His Excellency Mr Bachir Al-Mounajed, Minister of Communications and Technology of the Syrian Arab Republic; His Excellency Mr Oleh Yatsenko, Minister for Communications and Informatization of Ukraine; His Excellency Dr Do Trung Ta, Minister of Post and Telematics of the Socialist Republic of Viet Nam; His Excellency Sheikh Abdulla Bin Mohammed Bin Saoud AlThani, Minister, Chief of the Diwan Amiri and Chairman of Qatar Telecommunication Company of the State of Qatar; His Excellency Mr Branko Dokic, Minister of Communications and Transport of Bosnia and Herzegovina; His Excellency Mr Juan Costa Climent, Minister of Science and Technology of the Kingdom of Spain; His Excellency Mr Nabil Ben Abdallah, Minister of Communications, Spokesman of Government of the Kingdom of Morocco; His Excellency Ambassador Samuel Pinheiro Guimarães Neto, Acting Minister of External Relations of the Federative Republic of Brazil; His Excellency Ambassador Hernán Escudero, Head of the Delegation of the Republic of Ecuador; Mr José Maria Figueres-Olsen, Chairman of the United Nations ICT Task Force; Ms Lynne Muthoni Wanyeki, Executive Director of the African Women's Development and Communication Network (FEMNET); Ms Brigita Schmögnerová, Executive Secretary of the United Nations Economic Commission for Europe; Mr Shu-Khun Lin, Founder of Molecular Diversity Preservation International; Mr Vittorio Colao, Chief Executive Officer, SEMEA Region, Member of the Board of Directors of Vodafone; Mr K.Y. Amoako, Executive Secretary of the United Nations Economic Commission for Africa; Ms Titilayo Akinsanmi, Cofounder of Paradigm Initiative Nigeria; Mr Jean-Philippe Courtois, CEO EMEA - Senior Vice President of Microsoft Corporation; Mr Eduardo Doryan, Special Representative of the World Bank; Mr Ayisi Makatiani, Founder of Africa Online; Mr Ad de Raad, Executive Coordinator, a.i., of the United Nations Volunteers.
2. На первом пленарном заседании 10 декабря 2003 года с заявлениями выступили: Президент Республики Финляндии Ее Превосходительство гжа Тарья Халонен; Президент Республики Азербайджан Его Превосходительство гн Ильхам Алиев; Президент Республики Мозамбик Его Превосходительство гн Жоаким Алберту Чиссано; Премьер-министр Исламской Республики Пакистан Его Превосходительство гн Зафарулла Хан Джамали; Премьерминистр Французской Республики Его Превосходительство гн ЖанПьер Раффарен; Президент Арабской Республики Египет Его Превосходительство гн Мохамед Хосни Мубарак; Президент Республики Кабо-Верде Его Превосходительство гн Педру Верона Родригиш Пиреш; Президент Республики Руанды Его Превосходительство гн Пол Кагаме; Президент Исламской Республики Иран Его Превосходительство гн Мохаммад Хатами; Президент Республики Мали Его Превосходительство гн Амаду Тумани Туре; Его Величество Король Королевства Лесото Летси III; Президент Республики Латвии Ее Превосходительство гжа Вайра Вике-Фрейберга; Президент Габонской Республики Его Превосходительство гн Эль Хадж Омар Бонго Ондимба; Президент Кыргызской Республики Его Превосходительство гн Аскар Акаев; Президент Республики Ботсваны Его Превосходительство гн Фестус Гонтебанье Могае; Президент Республики Зимбабве Его Превосходительство д-р Роберт Габриэль Мугабе; Глава правительства Княжества Лихтенштейн Его Превосходительство гн Отмар Хаслер; Президент Ливанской Республики Его Превосходительство гн Эмиль Лахуд; Президент Федеративной Республики Нигерии Его Превосходительство вождь Олусегун Обасанджо (GCFR); Президент Республики Хорватии Его Превосходительство гн Стипе Месич; Вице-президент и Министр внутренних дел Республики Кении Его Превосходительство достопочтенный Муди Авори; заместитель Премьерминистра правительства Чешской Республики Его Превосходительство гн Петр Мареш; Министр коммуникаций, Министр планирования и Государственный министр по делам административного развития Государства Кувейт Его Превосходительство шейх Ахмед Абдулла аль-Ахмед ас-Сабах; Министр по связи и информатизации Российской Федерации Его Превосходительство гн Леонид Рейман; Министр телекоммуникаций и информационных технологий Республики Маврикий Его Превосходительство достопочтенный Дичанд Джиха; Министр иностранных дел Королевства Саудовской Аравии Его Королевское Высочество принц Сауд аль-Файзал; Министр транспорта, почт и телекоммуникаций Словацкой Республики Его Превосходительство гн Павол Прокопович; Министр информационной промышленности Китайской Народной Республики Его Превосходительство гн Сюйдон Ван; Министр инноваций и технологии Итальянской Республики Его Превосходительство д-р Лучио Станца; Комиссар Европейского сообщества Его Превосходительство гн Эркки Ликанен; Министр транспорта и связи Королевства Норвегии Ее Превосходительство гжа Торильд Скогсхольм; Министр образования, науки и культуры Республики Исландии Его Превосходительство гн Томас Инги Ольрих; Министр иностранных дел Греции Его Превосходительство гн Георгиос Папандреу; Министр, президент Доминиканского института электросвязи Доминиканской Республики Его Превосходительство гн Орландо Хорхе Мера; Министр связи и техники Сирийской Арабской Республики Его Превосходительство гн Бахир аль-Мунаджед; Министр по связи и информатизации Украины Его Превосходительство гн Олег Яценко; Министр почты и телематики Социалистической Республики Вьетнам Его Превосходительство др До Трунг Та; Министр, начальник Канцелярии Эмира и председатель Катарской компании электросвязи Государства Катар Его Превосходительство шейх Абдулла бин-Мохаммед бин-Сауд аль-Тани; Министр связи и транспорта Боснии и Герцеговины Его Превосходительство гн Бранко Докич; Министр науки и техники Королевства Испании Его Превосходительство гн Хуан Коста Климент; Министр связи, представитель правительства Королевства Марокко Его Превосходительство гн Набил Бен Абдала; исполняющий обязанности Министра внешних сношений Федеративной Республики Бразилии Его Превосходительство посол Самуэль Пиньеру Гимараэш Нету; глава делегации Республики Эквадор Его Превосходительство посол Эрнан Эскудеро; Председатель Целевой группы Организации Объединенных Наций по ИКТ гн Хосе-Мария Фигерес-Ольсен; Исполнительный директор Сети африканских женских организаций по вопросам развития и коммуникации (ФЕМНЕТ) гжа Линн Мутони Ваньеки; Исполнительный секретарь Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций гжа Бригита Шмегнерова; учредитель Международного проекта по сохранению молекулярного разнообразия гжа Шу-Хун-Лин; Исполнительный директор по региону Южной Европы, Ближнего Востока и Африки, член Совета директоров "Водафон" гн Витторио Колао; Исполнительный секретарь Экономической комиссии Организации Объединенных Наций для Африки гн К.И. Амоако; соучредитель программы "Парадигм инишиатив Нигерия" гжа Титилайо Акинсанми; Исполнительный директор по региону Южной Европы, Ближнего Востока и Африки, старший Вице-президент корпорации "Майкрософт" гн Жан-Филипп Куртуа; Специальный представитель Всемирного банка гн Эдуардо Дориан; учредитель Africa Online гн Айиси Макатиани; Исполнительный координатор (временно исполняющий обязанности) Добровольцев Организации Объединенных Наций гн Ад де Раад.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test