Traducción para "khabur" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
6. On 12 January 1997 Turkish armed forces supported by warplanes advanced from the Khabur direction into the village of Alamun, which is situated on the Khabur river inside Iraqi territory.
6. 12 января 1997 года турецкие вооруженные силы при поддержке военных самолетов продвинулись с направления Хабура и заняли деревню Аламун, расположенную на реке Хабур на территории Ирака.
- The project for development of the Lower Khabur Valley in cooperation with the Commission for Unemployment Control.
- Проект развития долины нижнего Хабура, в сотрудничестве с Комиссией по борьбе с безработицей.
They landed in the Dayrabun area to the east of Faysh Khabur, and they left the area at 1800 hours on the same day.
Они приземлились в районе Дайрабуна, восточнее Файш-Хабура, и покинули этот район в 18 ч. 00 м. того же дня.
The bombing caused damage to a bridge over the Khabur river and to a number of houses in the two villages and set fire to farmland.
В результате бомбардировки был нанесен ущерб мосту над рекой Хабур и ряду домов в этих двух деревнях и начались пожары на сельскохозяйственных угодьях.
The movement of traffic, and particularly of Turkish trucks, through the Khabur crossing has been adversely affected because of these same Turkish military concentrations.
Такая концентрация турецких военнослужащих негативно сказалась на движении автотранспорта, и в частности турецких грузовиков, через контрольно-пропускной пункт Хабур.
Following that date, the coalition Powers started to send their military forces and equipment to Iraq at will by way of Al-Khabur border entry point.
После этой даты государства - члены коалиции начали направлять свои воинские контингенты и технику в Ирак по собственному усмотрению через пограничный контрольно-пропускной пункт Эль-Хабур.
3. On the night of 17/18 December 2000, Turkish special forces and armoured units entered the northern region by way of the Khabur river.
3. В ночь с 17 на 18 декабря 2000 года турецкие специальные силы при поддержке бронетехники вторглись в северный район, перейдя реку Хабур.
Earlier, on 27 July, the Iraqi army deployed its thirty-seventh and thirty-eighth regiments to the Faysh Khabur crossing point to strengthen border controls with the Syrian Arab Republic.
Ранее, 27 июля, иракская армия направила свои тридцать седьмой и тридцать восьмой полки в район пограничного пункта Фейш Хабур для усиления пограничного контроля на границе с Сирийской Арабской Республикой.
3. A third line of advance was from the Silopi area of Turkey in the direction of the Faysh Khabur, Zakho, Darkar Ajam, Sindi, Batufah and Bikufah areas, which are inside Iraq's international boundaries.
3. Формирования, продвигавшиеся по третьему направлению, следовали из района Силопи, Турция, в направлении районов Файш-Хабура, Заху, Даркар-Аджама, Синди, Батуфа и Бикуфа, которые находятся в пределах международных границ Ирака.
2. The attack operations launched by the Turkish forces extended over the border strip and penetrated 40 kilometres inside Iraqi territory in some areas, covering Ibrahim al-Khalil, Zakho, Faysh Khabur, Amadiyah, the Matinah wa-Baykhayr mountain range, Sidkan, Qasrok, Darkar Ajam, Sarsank, Batufah and Kani Masi.
2. Наступательные операции были начаты турецкими силами фронтом вдоль границы, в результате чего было совершено проникновение на 40 км в глубь иракской территории в ряде районов, включая Ибрахим-эль-Халиль, Заху, Файш-Хабур, Эль-Амадию, горную цепь Матина-ва-Байхайр, Сидакан, Касрок, Даркар-Аджам, Сарсанк, Батуфу и Кани-Маси.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test