Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Especially in Austria, the dolomite and limestone furnished karstic conditions with complicated water flows.
Доломит и известняк были карстовыми - со сложными водотоками, особенно в Австрии.
(e) Assessment of natural resources in the karstic coastal Mediterranean area (at the international level).
е) оценка природных ресурсов на карстовом побережье Средиземного моря (на международном уровне).
The efficient protection of complete river catchments in the karstic area deserves a special protection regime.
Эффективная защита всех речных водосборов в карстовом районе заслуживает особого режима охраны.
The workshop allowed for sharing lessons learned and good practices for the management of karstic aquifers.
Данное рабочее совещание предоставило возможности для обмена извлеченными уроками и надлежащей практикой в области управления карстовыми водоносными горизонтами.
Effective conservation of the coastal water quality depends on success in the protection of complete river catchments in the karstic areas.
Эффективное сохранение качества прибрежных вод зависит от успешности защиты всех речных водосборов в карстовых районах.
Principal investigator (Pollutant receiving capacity of a karstic estuary, JFP EPA 717) 1986-1989.
Ведущий исследователь (способность карстового эстуария к поглощению загрязняющих веществ, JFP EPA 717), 1986-1989 годы.
(a) Filling in the current gaps in species and habitat protection inside and outside protected areas, and in particular in the karstic region;
a) устранение существующих пробелов в области охраны видов и среды обитания внутри и за пределами охраняемых районов, и в частности в карстовом районе;
In Lebanon, 65 per cent of the country is composed of a karstic soil, which favours fast water infiltration.
В Ливане 65 процентов территории страны составляют карстовые грунты, которые способствуют быстрой инфильтрации вод, однако полностью они не сохраняются.
Such an ecosystem may exist within aquifers, such as in karstic aquifers, and be dependent on the functioning of aquifers for its own survival.
Такая экосистема может существовать внутри водоносных горизонтов, например в карстовых водоносных горизонтах, и ее собственное выживание зависит от функционирования водоносных горизонтов.
The workshop had been a good opportunity to share lessons learned and to identify possible solutions for the better management of karstic aquifers.
Данное рабочее совещание предоставило широкие возможности для обмена извлеченными уроками и нахождения возможных решений, касающихся более качественного управления карстовыми водоносными горизонтами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test