Ejemplos de traducción
- local effects in the respiratory tract after inhalation repeated exposure, and
- местное воздействие на дыхательные пути после неоднократного воздействия при вдыхании, и
May cause allergy or asthma symptoms or breathing difficulties if inhaled
Может вызвать симптомы аллергии или астмы или затруднить дыхание при попадании в дыхательные пути
Aldicarb is very toxic by inhalation if swallowed, and in contact with skin.
Алдикарб обладает высокой токсичностью при попадании через дыхательные пути, пищеварительный тракт или при контакте с кожей.
Endosulfan is highly acutely toxic via oral, dermal and inhalation routes of exposure.
Эндосульфан обладает высокой токсичностью при оральном проникновении, проникновении через кожу и дыхательные пути.
In case of inhalation, remove to fresh air should be given.
В случае попадания в дыхательные пути, нужно вывести пострадавшего на свежий воздух следует дать подышать свежим воздухом.
The sources claimed that a Palestinian had been injured in Hebron by tear-gas inhalation.
Источники утверждают, что в Хевроне один палестинец пострадал в результате попадания в дыхательные пути слезоточивого газа.
As children do not wear any protective equipment, they absorb mercury through their hands and inhale it when it burns.
Из-за отсутствия средств защиты ртуть попадает в организм ребенка через руки, а также через дыхательные пути.
Oh, inhalation burns are really bad.
Сильный ожог дыхательных путей.
Easily absorbed in the skin and inhaled.
Легко проникает через кожу и дыхательные пути.
Patient's airway is severely compromised due to fume inhalation!
У пациента сильно повреждены дыхательные пути!
Didn't find any injection marks, no inhaled residue in her nasal passages.
Нет никаких следов инъекций, никаких следов в дыхательных путях.
Not uncommon for inhalation injuries to get worse before they get better.
Ухудшение - не редкость для повреждений дыхательных путей, прежде чем станет лучше.
Strangulation, blocked airway, inert-gas inhalation, Compression of chest and diaphragm.
Удушение за горло, закупорка дыхательных путей, вдыхание инертного газа, сжатие груди и диафрагмы.
Lori Keyser's cause of death was acute respiratory failure due to inhalation of acid vapor.
Причиной смерти Лори Крейзер была острая дыхательная недостаточность в результате вдыхания паров кислоты.
You know, if you eat something before your surgery, you can throw up in your breathing tube and then inhale it into your lungs.
Знаешь, если съесть что-нибудь перед операцией, рвотные массы могут попасть в дыхательную трубку и ты их вдохнешь в легкие.
The paralysing action occurred when the gas was inhaled, and since Odo doesn't have a respiratory system, he wasn't affected at all.
Паралитический эффект проявил себя, когда газ попал в дыхательные пути, и так как респираторная система Одо не похожа ни на одну другую, он не пострадал.
Inhalation by dusts and mists
Ингаляционная токсичность пыли и взвесей
7. Aerosol inhalation chambers
7. Аэрозольные ингаляционные камеры
Classification of toxic by inhalation substances
Классификация веществ, характеризующихся ингаляционной токсичностью
You haven't used any sux or inhalation anesthetic, have you?
Вы использовали суксаметоний или ингаляционные анестетики?
Hey, maneesh, what inhaled anesthetic did you use?
Эй, Маниш, какой ингаляционный анастетик ты использовала?
I think Louis took him downstairs for inhalation therapy.
Думаю, Луис повез его вниз на ингаляционною терапию.
Now, Mr. Dilson, I see that you're use inhaled antibiotics, Tobramycin, Albuterol.
Мистер Дилсон, вижу вы принимаете антибиотики, ингаляционным путём.
You gotta watch her temp if you gave her any sux or inhalation anesthetics because our kid had a reaction.
Контролируйте температуру, если ей давали суксаметоний или ингаляционные анестетики. У нашего парня осложнение.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test