Traducción para "information-based" a ruso
Ejemplos de traducción
All of these goals can only be achieved with information-based participatory urban and regional planning.
Все эти цели могут быть достигнуты только с помощью основанного на информации и предполагающего широкое участие повсеместного городского и регионального планирования.
Efforts are being made to adapt education and training systems to the evolving needs of an increasing global and information-based economy.
В настоящее время прилагаются усилия по приведению систем образования и обучения в соответствие с новыми потребностями развивающейся глобальной, основанной на информации экономики.
This may have serious repercussions on the capacities of such developing countries to integrate their own wider production system into the information-based global economy.
Это может весьма серьезно подорвать способность таких развивающихся стран интегрировать их собственную общую производственную систему в основанную на информации глобальную экономику.
The first will concentrate on different instruments for demand management (economic instruments, information-based instruments and participatory decision-making mechanisms).
Первая будет посвящена главным образом различным инструментам регулирования спроса (экономические инструменты, инструменты, основанные на информации, и механизмы принятия решений на основе принципа участия).
6. The Committee acknowledges that the primary responsibility for a country's timely and effective entry into, and progress within, the global information-based economy rests with the people of the country itself.
6. Комитет осознает, что главная ответственность за своевременное и эффективное присоединение к глобальной экономике, основанной на информации, и успешное функционирование в ее рамках лежит на населении самой страны.
As a result of the IT revolution, a new kind of economy is emerging: the information-based economy, in which information -- along with capital and labour -- is a critical resource for the creation of income and wealth.
В результате революции в области информационной технологии формируется новый вид экономики: основанная на информации экономика, для которой информация -- наряду с капиталом и трудом -- является важнейшим источником получения доходов и накопления богатства.
There are some domestically focused policy measures that countries can employ to stimulate a green economy, such as institutional and information-based measures, which would not significantly affect imports or exports.
Для стимулирования "зеленой" экономики страны могут использовать некоторые ориентированные на внутренний рынок меры политики, такие как организационные и основанные на информации меры, которые существенным образом не отразятся на импорте или экспорте.
(a) Science, technology and innovation policy (STIP) reviews: these are demand-driven projects aimed at assisting developing countries with information-based policy recommendations that take account of their specific needs and circumstances.
а) Обзоры научно - технической и инновационной политики (НТИП): Эти зависящие от спроса проекты нацелены на оказание помощи развивающимся странам рекомендациями политического характера, основанными на информации, которые учитывают их особые требования и обстоятельства.
This period saw the introduction of major structural changes, such as the implementation of the information-based and implementation-conscious Red Book System, introduced to monitor and coordinate development projects at local, state and federal levels.
В этот период были проведены значительные структурные изменения, такие, как претворение в жизнь основанной на информации и осознанно осуществляемой системы "Красной книги", введенной для управления проектами развития и их координации на местном уровне, на уровне штатов и общефедеральном уровне.
From the IT revolution, a new kind of economy emerges: the information-based economy, in which information -- along with capital and labour -- is a critical resource for the creation of income and wealth and for the enhancement of competitiveness.
В результате революции в области информационной технологии формируется новый вид экономики: основанная на информации экономика, для которой информация -- наряду с капиталом и трудом -- является важнейшим источником получения доходов и накопления богатства, а также повышения конкурентоспособности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test