Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
A long list of names, plans and files have haunted us for more than 200 years: Franklin, Adams, Jefferson, Monroe, Wood, Platt, Magoon, Crowder, Sumner Wells, Caffery, Mack, Torricelli, Helms, Burton and Graham, as well as nine successive Administrations since 1959, all of which have always made the same mistake: to think about, legislate for and dream of ruling Cuba in English, while Cuba is thought of, ruled and legislated by Cubans in our own creative language.
На протяжении более 200 лет нас неотвязно преследует длинный перечень имен, планов и досье: Франклин, Адамс, Джефферсон, Монро, Вуд, Платт, Магун, Кроудер, Самнер Уэллс, Каффери, Мэк, Торричелли, Хелмс, Бэртон и Грэм, а также девять следующих друг за другом с 1959 года администраций, каждая из которых всегда совершала одну и ту же ошибку: думала, издавала законы и мечтала об управлении Кубой на английском языке, в то время как кубинцы думают о Кубе, издают законы и правят своей страной на своем родном образном языке.
According to Crowder and Myers, "swordfish is such a common catch on tuna-targeted trips that about 50 percent of the total swordfish catch is taken as bycatch, not as targeted catch.
По Краудеру и Майерсу, <<меч-рыба так часто попадает в прилов при специализированном промысле тунца, что около 50 процентов всей вылавливаемой меч-рыбы приходится на прилов, а не на улов в качестве объекта промысла.
He tells a judge about Crowder-on-Crowder crime.
Он расскажет судье о том, как Краудер убил Краудера.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test