Ejemplos de traducción
149. As background, all light vehicles (including passenger cars, pickups, vans, minivans, crossovers, and sport utility vehicles) are designed to understeer / in the linear range of lateral acceleration, / although operational factors such as loading, tyre inflation pressure, and so forth can in rare situations make them oversteer in use.
149. В качестве справки можно отметить, что все легкие транспортные средства (включая автомобили, пикапы, фургоны, мини-фургоны, кроссоверы и транспортные средства спортивно-хозяйственного назначения) сконструированы таким образом, что в линейном диапазоне боковых ускорений их начинает сносить, хотя такие эксплуатационные факторы, как нагрузка, давление в шинах и иные факторы, могут в редких случаях привести к тому, что во время движения их может заносить.
- I like crossover.
— Мне нравится кроссовер.
Must remember that crossover.
Следует помнить, что это кроссовер.
Crossover on the high-hat.
Теперь кроссовер на хай-хэт.
- How do you feel about crossover?
— Что ты думаешь о кроссовере, Пауло?
A crossover always brings out the best in each show!
Кроссовер всегда выпускает лучшие на каждом шоу!
It's a crossover SUV, and you can't have it.
Кроссовер повышенной проходимости и я не могу отдать его.
Kind of a, a power ballad, superhero crossover tale of epic proportions.
Нечто вроде баллады, супергеройской кроссовер сказки эпичных размеров
A crossover was designed to be a lighter, more fuel-efficient version of an S.U.V.
Кроссовер был разработан более легким, более экономичным чем S.U.V.
- I like it! "Red Scare" put a crossover restaurant out of business all because the concept was "so 1999".
"Красная акула" полностью раскритиковала кроссовер-ресторан, потому что концепция была, как у 99.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test