Traducción para "cross-strait" a ruso
Ejemplos de traducción
The Republic of the Marshall Islands welcomes increased dialogue on key cross-Strait issues.
Республика Маршалловы Острова приветствует активизацию диалога по основным вопросам между субъектами по обе стороны пролива.
It is also determined to find a way to develop cross-strait relations by peaceful means.
Он преисполнен также решимости найти путь к развитию отношений между территориями, лежащими по обе стороны пролива, с помощью мирных средств.
From then on, cross-straits relations went from bad to worse as pro-independence forces on Taiwan became increasingly adventurous.
С тех пор отношения между странами по обе стороны пролива стали резко ухудшаться, поскольку выступающие за независимость силы на Тайване стали вести себя все более рискованно.
I urge negotiation and the development of confidence-building measures as a way to move towards improving cross-Strait relations.
Я обращаюсь с настоятельным призывом к проведению переговоров и осуществлению мер укрепления доверия в качестве средства продвижения вперед к цели улучшения отношений между двумя государствами, расположенными по обе стороны пролива.
He indicated that he would be willing to sit down with Mr. Jiang to pursue cross-strait reconciliation, without specifying any preconditions, format or location.
Он отметил, что готов сесть с гном Цзяном и добиваться примирения расположенных по обе стороны пролива территорий без предварительного определения каких-либо условий, формата или места.
Hopefully, this might lead to an amicable resolution of the cross-Strait relations, such that perhaps one day we might see them sitting next to each other here at the United Nations.
Мы также надеемся, что это даст толчок установлению дружественных отношений по обе стороны пролива и что однажды мы, может быть, увидим их сидящими за одним столом в Организации Объединенных Наций.
It will also be useful and helpful to talk about cross-strait relations just to show that the door to dialogue is not completely shut between the Republic of China and the People's Republic of China.
Также было бы полезно и уместно поговорить об отношениях двух стран, расположенных по обе стороны пролива, просто чтобы показать, что дверь к диалогу между Китайской Республикой и Китайской Народной Республикой полностью не закрыта.
He also urged the leaders of the two sides to use their wisdom and creativity, based on the principles of democracy and parity, to jointly create a favourable environment for the betterment of cross-strait relations.
Он также настоятельно призвал руководителей двух сторон проявить мудрость и изобретательность на основе принципов демократии и равенства и совместно создать благоприятные условия для улучшения отношений расположенных по обе стороны пролива территорий.
As long as the principle of democracy is honoured and the free will to choose by Taiwan's 23 million people is respected, we will not exclude any possible form of future development of cross-strait relations.
До тех пор пока будут уважаться принцип демократии и свобода выбора 23миллионного населения Тайваня, мы не исключаем никакой возможности будущего развития в той или иной форме отношений между народами по обе стороны пролива.
As in the Middle East, the international community has a strong vested interest in supporting a peaceful resolution of cross-straits conflict, based on the "one China" position that was adopted and settled by the United Nations in 1971.
Как и на Ближнем Востоке, международное сообщество глубоко заинтересовано в поддержке мирного урегулирования конфликта по обе стороны пролива, исходя из позиции <<Один Китай>>, которая была одобрена и утверждена Организацией Объединенных Наций в 1971 году.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test