Traducción para "counter-obligation" a ruso
Ejemplos de traducción
The case deals primarily with the exceptio non adimpleti contractus doctrine, acknowledging that a party who commits a fundamental breach of contract is not entitled to compel the other party to fulfil its counter obligations.
Речь идет, в первую очередь, о применении принципа exceptio non adimpleti contractus, согласно которому сторона, допустившая существенное нарушение договора, не вправе требовать выполнения встречных обязательств противоположной стороной.
Applying the doctrine of exceptio non adimpleti contractus, the Court referred to the provisions contained in Article 72 CISG to state that a party who breaches its own obligation has no right to compel the other party to perform its counter obligation.
Применив принцип exceptio non adimpleti contractus и сославшись на статью 72 КМКПТ, суд определил, что сторона, нарушившая свое обязательство, не вправе требовать исполнения встречного обязательства противоположной стороной.
The reason lies in the fact that the counter-obligations under relevant resolutions of the Security Council, including resolution 687 (1991) of 3 April 1991, contain a clear paragraph demanding that the Middle East be made a zone free from weapons of mass destruction.
Причина этого заключается в том, что во встречных обязательствах по соответствующим резолюциям Совета Безопасности, в том числе резолюции 687 (1991) от 3 апреля 1991 года, содержится пункт с четким требованием превратить Ближний Восток в зону, свободную от оружия массового уничтожения.
In the meantime, however, we wonder: is it the duty of the State in question under the Charter to implement the provisions of the Security Council resolutions adopted under Chapter VII, without expecting any counter-obligations from the Council to implement the same provisions?
Тем временем, однако, нас интересует один вопрос: несет ли по Уставу то или иное государство обязанность выполнять те положения резолюций Совета Безопасности, которые приняты в соответствии с главой VII, не ожидая при этом каких бы то ни было встречных обязательств со стороны Совета выполнять те же самые положения?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test