Traducción para "cetin" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
His Excellency Hikmet Cetin
Его Превосходительство Хикмет Четин
(Signed) H.E. Hikmet CETIN
Его Превосходительство г-н Хикмет Четин
8. H.E. Mr. Hikmet Cetin
8. Его Превосходительство г-н Хикмет Четин,
2. Minister Hikmet Cetin assumed his duties as NATO Senior Civil Representative in Afghanistan on 25 January 2004.
2. Министр Хикмет Четин 25 января 2004 года приступил к выполнению своих обязанностей старшего гражданского представителя НАТО в Афганистане.
Two Turkish nationals and a Greek national were charged with the murder of a Turkish national, Cetin Apohan, on 31 July 1994 in Cologne.
Двум турецким и одному греческому гражданам было предъявлено обвинение в убийстве турецкого гражданина Четина Апухама, совершенном 31 июля 1994 года в Кёльне.
Foreign Minister Cetin affirmed Turkey's acceptance in principle of the package of confidence-building measures in line with my letter of 17 December 1993.
Министр иностранных дел Четин подтвердил согласие Турции в принципе с пакетом мер укрепления доверия в соответствии с моим письмом от 17 декабря 1993 года.
His Excellency Mr. Hikmet Cetin, Minister for Foreign Affairs of Turkey, was witness to the joint declaration, which he signed along with the Presidential Trustees.
Свидетелем подписания совместной декларации был министр иностранных дел Турции Его Превосходительство г-н Хикмет Четин, который сам подписал ее вместе с доверенными лицами.
In order to implement these principles, Mr. Haris Silajdzic and Mr. Mate Granic, in their capacity as Presidential Trustees, and with the active participation of Mr. Hikmet Cetin, have agreed on the following:
В целях осуществления этих принципов г-н Харис Силайджич и г-н Мате Гранич, выступая в качестве доверенных лиц Председателя Президиума и Президента и при активном участии г-на Хикмета Четина, согласились о следующем:
6. From Cyprus, Mr. Clark, accompanied by Mr. Feissel, proceeded to Greece, where on 26 January he met Foreign Minister Papoulias and then to Turkey, where on 28 January he met Foreign Minister Cetin and other senior officials.
6. Из Кипра г-н Кларк в сопровождении г-на Фейсела направился в Грецию, где 26 января встретился с министром иностранных дел г-ном Папульясом, а затем - в Турцию, где 28 января встретился с министром иностранных дел Четином и другими высокопоставленными должностными лицами.
Mr. Haris Silajdzic and Mr. Mate Granic have expressed jointly their great appreciation and gratitude to the Republic of Turkey and to Minister Hikmet Cetin personally for the most valuable and continuous political assistance and humanitarian support to Croatia and Bosnia and Herzegovina in search of a lasting solution to the crisis in the region.
Г-н Харис Силайджич и г-н Мате Гранич выразили вместе свою глубокую признательность и благодарность Турецкой Республике и лично министру Хикмету Четину за оказание исключительно ценной постоянной политической помощи и гуманитарной поддержки Хорватии и Боснии и Герцеговине в поисках надежного урегулирования кризиса в этом регионе.
War veteran Ömer Cetin.
Участник войны Omer Четин.
Mr. H. Cetin (Turkey) 11 May 2010 2010/2
г-н Х. Сетин (Турция)
Meeting with Lieutenant-General Cetin Haspisiren, Chief of Staff of the Gendarmerie.
Встреча с генерал-лейтенантом Сетином Хасписиреном, начальником Генерального штаба жандармерии.
The officers are: Mr. B. Terzic (United States of America), Chairman; Ms. R. Hampton (United Kingdom), Mr.V. Budinsky (Czech Republic), Mr. H. Cetin (Turkey), Mr. S. Shumkov (Russian Federation) and Mr. B. Gryadushchyy (Ukraine), Vice-Chairmen.
Должностными лицами являются: Председатель − г-н Б. Тержич (Соединенные Штаты Америки), заместители Председателя − гжа Р. Хэмптон (Соединенное Королевство), г-н В. Будински (Чешская Республика), г-н Х. Сетин (Турция), г-н С. Шумков (Российская Федерация) и гн Б. Грядущий (Украина).
Istanbul: Gurbetelli Ersoz, editor-in-chief; Fahri Ferda Cetin, editor; Gulten Kisanak, news editor; Muslum Yucel, journalist; Mahmut Dogan, journalist; Ferhat Tugan, journalist; Yurdusev Ozsokmenler, journalist; Nursel Polat, journalist; Dogan Guzel, cartoonist; Ali Riza Halis, administrator; Mehmet Balamir, administrator; Duzgun Deniz, archive manager; Faysal Dagi, research desk manager; Mucahir Kuas, accountant; Huseyin Solgun; Mehtap Gurbuz, sub-editor; Ali Seyhan, cook; Semsettin Ecevit, driver.
Стамбул: Гурбетелли Эрзоз, главный редактор; Фахри Ферда Сетин, редактор; Гултен Кисанак, редактор отдела новостей; Муслим Юсель, журналист; Махмуд Доган, журналист; Ферхат Туган, журналист; Юрдусев Озокменлер, журналист; Нурсель Полат, журналист; Доган Гузель, карикатурист; Али Риза Халис, администратор; Мехмет Баламир, администратор; Дузгун Дениз, управляющий архивным отделом; Файсал Даги, управляющий отделом исследований; Мусахир Куас, бухгалтер; Хусейн Солгун; Мехтап Гурбуз, помощник редактора; Али Сейхан, повар; Семсеттин Эсевит, водитель.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test