Traducción para "cerro-largo" a ruso
Ejemplos de traducción
- Training course for teachers in the Department of Cerro Largo as part of the project on the participation of women in rural areas of Uruguay (Melo, Cerro Largo, December 1987).
учебный курс для преподавателей из департамента Серро-Ларго, организованный в рамках проекта "Участие в деятельности женщин, проживающих в сельских районах Уругвая" (Мело, Серро-Ларго, декабрь 1987 года);
According to information supplied by the National Institute of Statistics, there are four departments with substantial numbers of needy households: Rivera, Cerro Largo, Tacuarembó and Salto.
Согласно информации, предоставленной Национальным статистическим институтом, доля нуждающихся домохозяйств наиболее велика в четырех департаментах страны: Ривера, Серро-Ларго, Такуарембо и Сальто.
As part of the effort to create tripartite commissions on equality at the departmental level, a seminar was held on "constructing equality of opportunity in the world of work," in the Department of Cerro Largo.
В рамках создания трехсторонних комиссий по обеспечению равенства на уровне департаментов в департаменте Серро-Ларго был проведен трехсторонний семинар на тему "Обеспечить равные возможности в трудовой сфере".
48. Both the central Government and the municipal and departmental authorities of the country's urban and rural areas (departments of Cerro Largo, Rivera and Canelones) have established technical and administrative units to promote women's integration at all levels within each department.
48. Как на уровне центрального правительства, а также уровне местных органов власти, как в сельских, так и в городских районах (департаменты Серро-Ларго, Ривера, Канелонес), были созданы технико-административные подразделения, основная задача которых состоит в обеспечении участия женщин во всех сферах общественно-экономической жизни департаментов.
32. The municipal administrations and the departmental and local authorities of Cerro Largo, Durazno, Flores, Florida, Treinta y Tres, Río Negro (two centres), Carmelo, Salto, Paso de los Toros, Colonia and Rocha have information centres, all of which operate with specialized staff under an agreement with the National Institute for Family and Women's Affairs.
32. В соответствии с соглашениями с НИЖС при органах власти в Серро-Ларго, Дурасно, Флорес, Флориде, Трейнта-и-Трес, Рио-Негро (два центра), Кармело, Сальто, Пасо-де-лос-Торос, Колонии и Роче открыты информационные центры, в которых работает специально подготовленный персонал.
These organizations include the Black Uruguay Cultural and Social Association (ACSUN), the Cerro Largo Candombe School, the Melo Black Women's Organization, the Black Professionals' Organization (SECAU), the Afro—Uruguayan Artists' Association (ADACAU), Fundaafro, Mundo Afro and the Cultural Centre for Peace and Integration (CECUPI).
К числу этих организаций относятся, в частности, Культурно-социальная ассоциация негритянских общин Уругвая (АКСУН), Школа кандомбе Серро-Ларго, Организация женщин негритянских общин Мело, СЕКАУ (Союз профессиональных работников негритянского происхождения), АДАКАУ (Ассоциация афро-уругвайских деятелей искусства), организации "Фундаафро", "Мундо Афро", СЕКУПИ (Культурный центр по вопросам мира и интеграции).
25. Looking at the geographical distribution within each ethnic or racial group, outside the capital some 51 per cent of people of African descent and 45 per cent of people of indigenous descent are concentrated in the north-eastern and coastal departments -- including some along the border, such as Artigas, Rivera, Paysandú, Salto, Cerro Largo y Tacuarembó -- while only 28.1 per cent of the white population living outside the capital lives in these departments.
25. Что касается географического распределения каждой из этнических групп/рас по всей стране, то 51% населения африканского происхождения и 45% коренного населения сконцентрированы в департаментах северо-востока и побережья страны, некоторые из которых являются приграничными, включая департаменты Артигас, Ривера, Пайсанду, Сальто, Серро Ларго и Такуарембо, в то время как доля белого населения в этих департаментах составляет всего 28,1%.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test