Traducción para "brotherliness" a ruso
Brotherliness
Ejemplos de traducción
The world needs a better, more just and brotherly world order now.
Сегодня мир нуждается в более совершенном, справедливом и основанном на принципах братства мировом порядке.
The world has become a global neighbourhood, and we must insist on living by brotherly principles and values.
Мир превратился в глобальную общину, и мы должны добиваться, чтобы она жила на основе принципов и идеалов братства.
The meeting reaffirmed the contact group's determination to help both countries restore relations through confidence-building, peace, friendship and "brotherliness".
На этом совещании контактная группа подтвердила свою решимость оказать обеим странам помощь в восстановлении отношений на основе укрепления доверия, мира, дружбы и <<братства>>.
This will require all delegations to make an effort to ensure a firm basis for a new world of harmony, peace, justice, tolerance, brotherliness and equality.
В этой связи всем делегациям необходимо приложить усилия для создания прочной основы нового мира, в котором будут обеспечены согласие, мир, справедливость, терпимость, братство и равенство.
How could things be otherwise for two brotherly peoples condemned by the very ethical logic of brotherhood to live together according to the theory of positive differences.
Разве может быть иначе, когда речь идет о двух братских народах, обреченных, в силу самой нравственной логики братства, жить вместе в соответствии с теорией положительных различий?
The burden of providing for the social, economic and political development of all persons with disabilities could be lightened through shared responsibility and international cooperation in a spirit of brotherliness.
Бремя обеспечения социального, экономического и политического развития для всех инвалидов можно облегчить за счет применения принципа совместной ответственности и обеспечения международного сотрудничества в духе братства.
Although its foreign policy is based on brotherly and good-neighbourly relations, it is obvious that any increase in violence in neighbouring countries will have repercussions on the domestic security of the Niger.
Хотя внешняя политика Нигера попрежнему основывается на отношениях братства и добрососедства, представляется очевидным, что рост масштабов насилия в соседних странах сказывается на его внутренней безопасности.
141. H.E. Dr. Kamal Kharrazi, Minister of Foreign Affairs and Chairman of the Session, addressed the closing session to commend the brotherly spirit that animated the deliberations of the Conference as well as its resolutions.
141. Министр иностранных дел и председатель сессии Его Превосходительство д-р Камаль Харрази в своем заключительном выступлении дал высокую оценку духу братства, который пронизывал работу Конференции, а также принятые ею резолюции.
166. H.E. Mr. Abdullah Gul, Minister of Foreign Affairs of the Republic of Turkey and Chairman of the Session, addressed the closing session and hailed the brotherly spirit that prevailed during the deliberations of the Conference as well as its resolutions.
166. Министр иностранных дел Турецкой Республики и Председатель сессии Его Превосходительство др Абдуллах Гюль, выступивший на закрытии сессии, дал высокую оценку духу братства, который пронизывал работу Конференции, а также принятые ею резолюции.
The Great Victory is one of the major historical events uniting the peoples of our countries. The Great Victory is the highest spiritual value and a moral reference point for all post-war generations who were brought up on the ideals of friendship, brotherliness and good neighbourliness.
Великая Победа -- одно из главных исторических событий, объединяющих народы наших стран, Великая Победа -- важнейшая духовная ценность, нравственный ориентир для всех послевоенных поколений, воспитывающихся на идеалах дружбы, братства и добрососедства.
So, brotherly love or blood brothers?
Так что: братская любовь или братство по крови?
I prefer brotherly love, to blood brothers.
Я предпочитаю братскую любовь братству по крови.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test