Ejemplos de traducción
Implementing protection entails a broad spectrum of activities.
Предоставление защиты связано с широким спектром мероприятий.
738. The recommendations received covered a broad spectrum of issues.
738. Полученные рекомендации охватывают широкий спектр вопросов.
Moreover, the estimates comprise a broad spectrum of establishments operating in Kuwait.
Кроме того, эти оценки охватывают широкий спектр предприятий, действовавших в Кувейте.
10. The Children Act contained the broad spectrum of rights for children.
10. В Законе о детях содержится широкий спектр прав детей.
The report presents a broad spectrum of changes in the Arctic ecosystems and biodiversity.
В докладе отражен широкий спектр изменений в арктических экосистемах и биоразнообразии.
Parathion is a broad spectrum insecticide used on a large variety of crops.
Паратион - инсектицид широкого спектра действия, применяемый для обработки самых различных культур.
The witnesses interviewed were from a broad spectrum of the local populations.
Очевидцы, с которыми удалось встретиться Группе, представляли широкий спектр местного населения.
Women's NGOs address a broad spectrum of socio-economic and cultural problems.
Женские НПО решают широкий спектр социально-экономических и культурных проблем.
All these encompass a broad spectrum of areas and call for concerted efforts at all levels.
Все они охватывают широкий спектр областей и призывают к принятию согласованных усилий на всех уровнях.
It's a broad spectrum antibiotic.
Антибиотик широкого спектра действия.
You, intravenous broad spectrum antibiotics.
Ты, антибиотики широкого спектра, внутривенно.
Broad spectrum antiotics aren't working.
Антибиотики широкого спектра не помогают.
We should start broad spectrum antibiotics.
Нужно назначить антибиотики широкого спектра.
We've got him on broad spectrum antibiotics,
Начали давать антибиотки широкого спектра.
Broad-spectrum antibiotics haven't had any effect.
Антибиотики широкого спектра не подействовали.
Make sure he's on broad spectrum antibiotics.
Давайте ему антибиотики широкого спектра.
- We got broad spectrum antibiotics?
У нас есть антибиотики широкого спектра действия?
Start her on broad- spectrum antibiotics.
Начните давать антибиотики широкого спектра действия.
There is an acute scarcity of broad-spectrum antibiotics, analgesics, cardiovascular drugs and other medicines on the market.
В торговле возник острый дефицит антибиотиков широкого спектра действия, анальгетиков, сердечно-сосудистых и других препаратов.
Azinphos-methyl was used in Canada as a broad spectrum organophosphate insecticide on a wide variety of feed, food and ornamental crops.
2. Азинфосметил использовался в Канаде в качестве органофосфатного пестицида широкого спектра действия при выращивании широкого круга кормовых, продовольственных и декоративных культур.
Chlordane, which was introduced onto the market for the first time in 1945, is a broad-spectrum contact insecticide which was employed on agricultural crops and on lawns and gardens.
13. Хлордан, впервые появившийся на рынке в 1945 году, является контактным инсектицидом широкого спектра действия и применялся для защиты сельскохозяйственных культур, а также газонов и садовых насаждений.
Azinphos-methyl is a non-systemic broad spectrum organophosphate insecticide and acaricide with contact and stomach action, acting as cholinesterase inhibitor (Pesticide Manual, 2009).
Азинфос-метил представляет собой несистемный фосфаторганический инсектицид широкого спектра действия, обладающий акарицидными свойствами и действующий при контакте и поглощении в качестве ингибитора холинэстеразы (Pesticide Manual, 2009).
Azinphos-methyl is a broad spectrum organophosphate insecticide, which at the time of the regulatory action, was registered in Canada for use on a wide variety of feed, food and ornamental crops.
Азинфос-метил представляет собой фосфаторганический инсектицид широкого спектра действия, который на момент введения мер регулирования был зарегистрирован в Канаде для применения на различных кормовых, пищевых и декоративных культурах.
To combat underemployment and unemployment and to pursue full employment, the State must undertake a broad spectrum of activities determined after a comprehensive study of how the economy and the society function.
Борьба с неполной занятостью и безработицей и стремление к достижению полной занятости требует от государства широкого спектра действий, разработанных на основе переосмысления всего комплекса проблем функционирования экономики и общества.
Ethyl parathion EC 500 is a broad-spectrum insecticide used on a variety of crops including vegetables, fruit trees, field crops, protected crops and ornamental plants.
Этил-паратион ЕС 500 представляет собой инсектицид широкого спектра действия, применяемый на целом ряде культур, в том числе овощах, плодовых деревьях, полевых культурах, охраняемых культурах и декоративных растениях.
When it comes back negative, start broad-spectrum antibiotics.
Когда она вернётся отрицательной, начните давать антибиотики широкого спектра действия.
I'm gonna give you a broad-spectrum antibiotic to help fight it.
Я дам вам антибиотик широкого спектра действия, чтобы помочь бороться с ней.
I think we should treat with high-dose, broad-spectrum-- which will kill him if it's a GAD autoimmunity.
Я думаю, что его надо лечить большими дозами широкого спектра действия, что точно убьёт его, если это аутоиммунное.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test