Ejemplos de traducción
Hey, even I underestimate how smart I am sometimes.
Ehi, perfino io alle volte sottostimo la mia intelligenza.
People underestimate you, but I'm focused.
La gente ti sottostima, ma io sono ben determinata.
I know how many mistakes, accidents, underestimations...
Io so quanti errori, incidenti e sottostime...
I'm afraid, Professor, that you underestimate the number of subjects in which I take an interest.
Mi dispiace, Professore, che lei sottostimi in questo modo il numero dei soggetti che potrebbero esservi interessati.
- Really, you do underestimate yourself.
Davvero, tu ti sottostimi.
Do not underestimate your own potential, Kes.
Non sottostimi il suo potenziale.
! Am I the only game piece on the board who doesn't underestimate those denim-wrapped nightmares? !
Sono l'unico pezzo sulla scacchiera che non sottostima quei due incubi in jeans?
You underestimate the man, aemilia.
Sottostimi l'uomo, Aemilia.
Count Eustace again underestimates the Saxons.
Conte Eustachio sottostima Torna alla Sassoni.
I like to mislead my competition -- encourage underestimation with the idea that i have an impediment.
Mi piace fuorviare nella competizione... incoraggiare la sottovalutazione con l'idea che io abbia una difficolta'.
We must never underestimate a wounded lion.
Non si deve mai sottostimare un leone ferito.
We must not underestimate the importance of popular opinion Among humanity.
..non dobbiamo sottostimare l'importanza dell'opinione pubblica... ..fra l'umanità.
Never underestimate the power of these wheels.
Non sottostimare mai il potere di queste ruote!
Do not underestimate this man.
Non sottostimare quell'uomo.
Never underestimate the antique network.
Mai sottostimare la rete degli antiquari.
You never underestimate anyone.
Non devi mai sottostimare nessuno
He may well underestimate the depths of your Machiavellian chicanery.
Potrebbe sottostimare alla grande la tua machiavellica vessazione.
Don't underestimate how much it changes you.
Non sottostimare il cambiamento in te.
Never underestimate the power of the ass.
Mai sottostimare il potere del culo.
Never underestimate the power of public sympathy.
Mai sottostimare il potere dell'empatia della gente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test