Ejemplos de traducción
You can't sail?
Non sai navigare?
Can we sail without it?
- Possiamo navigare senza?
Can't sail.
Non puoi navigare.
Teach me to sail.
Insegnami a navigare.
- They can't sail. They're actors!
Non sanno navigare.
Go sailing or something?
Navigare o qualcos'altro?
Women like sailing.
Le donne adorano navigare.
You like to sail.
- Le piace navigare.
I should be sailing.
Dovrei navigare io.
We're gonna sail again.
Torneremo a navigare.
We're setting sail!
Stiamo per salpare.
Board and sail.
Salire e salpare.
- Make ready to sail, boys!
- Pronti a salpare.
Prepare to make sail.
Preparatevi a salpare.
Something about "sailing".
C'e' qualcosa come "salpare".
She won't sail.
Non può salpare.
It's called sailing.
Si dice veleggiare.
Oh, I love to sail.
Oh, adoro veleggiare.
Why wouldn't I know how to sail?
Perchè non dovrei saper veleggiare?
Do you not know how to sail?
Non sai veleggiare ?
Sail far away From Lullaby Bay
Veleggiare lontana Dal porto dei sogni
Yeah, let's go sailing.
Ok, andiamo a veleggiare.
And sailing her.
E a veleggiare.
Of course I know how to sail.
Certo che so veleggiare.
Keep sailing, Bob.
Continua a veleggiare, Bob.
You want to sail around the world.
Vuoi veleggiare per il mondo.
Oh, do you know how to sail?
Sa guidare una barca?
No, I can't sail, but I'm a hell of a lot more competent than you are!
No, non so guidare una barca. Ma sono mille volte più competente di lei al momento!
No, I can't sail!
No, non so guidare una barca.
Has he bothered to employ anyone who can actually sail that thing?
Si' e' preso la briga di assumere qualcuno che sappia guidare quella nave?