Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
sustantivo
One massive leap...
- Si', un salto enorme...
Leap to hyperspace.
Salto nell'iperspazio!
The next leap!
Il prossimo salto!
-A leap begins
- Comincia il grande salto
One giant leap!
Un salto gigante!
The big leap!
Il grande salto.
I don't leap.
Io non salto.
A bliss leap.
Un salto di felicità.
- Leap of faith?
- Salto nel buio?
I'm leaping back!
Faccio un salto indietro!
verbo
And makes the leap!
E riesce a saltare!
Always look before you leap.
Guarda prima di saltare.
You make them leap?
Li hai fatti tu saltare?
- Leaping into the unknown.
- Saltare nell'ignoto.
You should leap.
Tu dovresti saltare.
the bartender was leaping Sam.
Il barista fa saltare sam.
Time leaping is the best!
È fortissimo saltare nel tempo.
He leaps divine!
Sa saltare divinamente!
He makes the leap.
Riesce a saltare.
Leaping to conclusions again?
Continua a saltare alle conclusioni?
sustantivo
Leap of faith Leap of faith
Balzo di fede Balzo di fede
The next great leap.
Il successivo grande balzo.
- Are you leaping?
- Stai per fare il balzo?
Yeah. Don't steal our leap.
Non rubarci il balzo.
Of course, the leap.
In fondo cos'é un balzo ?
A rabbit leaps.
Un coniglio fa un balzo.
Okay, intuitive leap.
Ok, un balzo intuitivo.
A leap of faith.
Il balzo della fede.
We're gonna leap now.
- Facciamo il balzo.
verbo
Chawy, he wants to leap, but there is just no Mana!
Chawy vorrebbe balzare, ma non ha mana!
It took Compaq Computer just three years to leap into the Fortune 500 list of the nation's largest industrial companies.
Ci sono voluti solo tre anni alla Compaq Computer per balzare fra le 500 maggiori imprese della nazione secondo Fortune.
Leap to the horses like a whirlwind
Balzare sui cavalli come un turbine
If we switch sides and an armed intruder came in, I could leap up and protect you.
Se ci scambiassimo di posto e dovesse entrare un intruso armato potrei balzare in piedi e proteggerti.
They say it's as big as four cats and it's got a retractable leg so as it can leap up at you better.
Dicono che sia grande come 4 gatti, e che abbia le zampe retrattili cosi' da poterti balzare addosso meglio.
♪ Let me leap to '89 ♪ ♪ That was a better year ♪
# Fammi balzare all'ottantanove # # a quando ero felice, sì. #
That's what Berman's researching at the lab, dream leaping.
È quello che Berman ricerca in laboratorio, balzare nei sogni.
And she started to dance on points... and leap...
E lei cominciò a danzare sulle punte... e a balzare...
This is a critical moment, when the lion realizes... that he must leap at his attacker.
Questo è un momento critico. Un momento critico, quando il leone capisce... che deve balzare sul suo attaccante. Altrimenti, sarà troppo tardi.
sustantivo
Yeah, y-you might not have the vertical leap. I can climb up the scaffolding.
Ecco, potresti non avere lo slancio verticale.
Sometimes you have to take a leap of faith.
A volte ci vuole uno slancio di fede.
Look, John, a leap of faith, huh?
Guarda, John, uno slancio di fede, huh?
"Without leaps of imagination, you lose the excitement of possibility."
"Senza slanci di immaginazione, si perde l'eccitazione dell'avere una possibilita'."
it leaps towards its apotheosis.
Si slancia verso la propria apoteosi.
Have you taught him launching leaps?
Gli hai insegnato i salti con slancio?
And you take their words as truth, based on a willingness to believe, a desire to accept, a leap of...
E prendi le loro parole come verita', in base alla volonta' di credere, al desiderio di accettare, ad uno slancio di...
verbo
I wanted to be able to leap...
Volevo essere capace di spiccare il volo...
You're young, you got a good career going. You look like you're ready to leap into adulthood.
Sei giovane, con una promettente carriera, sembri pronta per spiccare il volo nella maturita'.
I told them everything I wanted to do in this film up front so everyone knew the base point, and I was welcome to leap from there
Ho comunicato loro chiaramente quello che volevo fare in questo film quindi ognuno conosceva le linee guida, e mi ha preparato a spiccare il volo
- You made the leap, man!
- Mi hai fatto spiccare il volo!
sustantivo
We know that there's some relationship... between the Earth and the Moon... and so it's perhaps not such a great leap... to imagine that the different changes... the full Moon might have some influence on people.
Sappiamo che c'e' qualche relazione fra la Terra e la Luna, e quindi forse non ci si sposta di molto se si immagina che i diversi cambiamenti, la Luna piena potrebbero avere influenza sulle persone.
But this is a huge leap you're talking about.
- Sta parlando di un gran bel cambiamento.
Killing little girls, though, that's a big leap.
Uccidere bambine, pero', e' un grosso cambiamento.
That's a leap.
Quello è un cambiamento.
Don't forget, during leap years Jack is very much affected by the changing of the seasons.
Non ti dimenticare, Dougal, che negli anni bisestili, Padre Jack risente del cambiamento delle stagioni.
I mean I was already forward before I decided to be forward, so it wasn't that much of a leap for me. But I thought it would put you at ease.
Cioe', ero gia' diretta prima di decidere di essere diretta, quindi non e' stato un gran cambiamento per me, ma ho pensato ti avrebbe messo a tuo agio.
Yes, well, it's just not possible to make such a dramatic leap without...assistance.
- Si', beh, solo che e' impossibile un cambiamento cosi' drastico senza nessuna... assistenza.
This is that leap that I've always talked about, the one I've been waiting my whole life to take.
È il cambiamento di cui ho sempre parlato e che aspetto da tutta la vita.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test