Traducción para "value-based" a francés
Ejemplos de traducción
It provides a dynamic, flexible, values-based non-formal educational programme that is relevant to the needs of girls and young women.
Elle offre un programme d’enseignement de type non scolaire dynamique, souple et basé sur des valeurs primordiales qui répond aux besoins des filles et des jeunes femmes.
Formalized hierarchy Value-based and team-based
Basé sur la valeur et le travail d'équipe
When the value-based discourse is associated with public commitments that encompass appropriate social networks, it can leverage massive collective change.
Lorsque le discours basé sur la valeur est associé à des engagements publics qui englobent des réseaux sociaux appropriés, il pourrait générer un profond changement collectif.
It believes that in seeking to stimulate employment and eradicate poverty, it is vital that cooperatives and values-based business models are used as an integral part of any development planning process.
Elle est persuadée qu'en cherchant à promouvoir l'emploi et à éliminer la pauvreté, il est crucial d'utiliser des coopératives et des modèles d'entreprises basés sur des valeurs en tant que partie intégrante de tout processus de planification du développement.
This definition encompasses an enormous variety of partnerships, including international coalitions, community-based initiatives, time-bound projects, broad value-based frameworks for action, individual company commitments and multi-stakeholder initiatives.
Cette définition englobe un large éventail de partenariats, dont des coalitions internationales, des initiatives de proximité, des projets à réaliser dans des délais précis, des cadres d'action élargis basés sur des valeurs, l'engagement de chacune des entreprises participantes et des initiatives pluripartites.
Dating back to the 1800s, this value-based business model has demonstrated time and again its ability to generate badly needed jobs, whether it is in rural or urban settings, and an ability to weather the vicissitudes of financial instability in countries, as well as provide financial underpinnings in areas that other financial institutions reject as unviable.
Créé au XIXe siècle, ce modèle d'entreprise basé sur des valeurs a manifesté à maintes reprises sa capacité à créer des emplois, à la fois dans les zones rurales et urbaines, et son aptitude à surmonter les vicissitudes de l'instabilité financière dans les pays, tout en apportant un soutien financier dans des domaines que d'autres institutions financières rejettent comme n'étant pas viables.
It consists of integrating values-based activities and projects within the school's existing curriculum, helping children and young people who participate to improve their academic performance while developing solidary leadership attitudes.
Elle consiste à intégrer les activités et projets basés sur des valeurs dans le programme de l'école, afin d'aider les enfants et les jeunes qui participent à améliorer leurs performances académiques tout en développant des attitudes de leadership solidaire.
14. The educational policies of Legião de Boa Vontade have shown the tremendous power for good that can be created when women are provided equal access to all forms of classroom education and job training, along with spiritual, values-based teachings.
14. Les politiques d'éducation de la Legiao de Boa Vontade ont montré le pouvoir extraordinaire que le bien peut générer lorsque les femmes ont un accès égal à toutes les formes d'éducation académique et de formation professionnelle ainsi qu'aux enseignements basés sur des valeurs spirituelles.
Also, those clearly exclusive United Nations products with a unique high-income market (e.g. treaty collection, statistics) should indeed, as the report suggests, be sold at value-based prices.
En outre, les produits exclusifs de l'ONU destinés à une clientèle à revenu élevé (par exemple, collection des traités, statistiques) devraient, comme le suggère le rapport, être vendus à un prix fixé sur la base de la valeur.
In agreement with UN-Habitat Nairobi Water for Asian Cities Programme, the organization implemented the Human Values-based Water, Sanitation and Hygiene Education Programme (from November 2007 to July 2010). The programme supported the implementation of water and sanitation-related Millennium Development Goals in Asian cities.
En accord avec le programme Gestion de l'eau pour les villes asiatiques d'ONU-Habitat Nairobi, l'organisation a mis en œuvre le programme d'assainissement basée sur les valeurs humaines (de novembre 2007 à juillet 2010), programme soutenant la mise en œuvre dans les villes asiatiques des objectifs du Millénaire pour le développement liés à l'assainissement et à l'eau.
Notable examples include, among others, the Gender Water Alliance in gender mainstreaming in African cities; Mahila Chetna Manch, Bhopal, India, engaged in gender mainstreaming in India; Ugandan Women's Efforts to Save Children (UWESO), in providing water and sanitation for HIV/AIDS orphan- headed households in Uganda; the Sulabh International Academy of Environmental Sanitation, in sanitation promotion in Asian cities; the Environment and Public Health Organization, in communitybased sanitation improvement in Nepal; the Federation of Canadian Municipalities, in municipal governance; the UNESCO-IHE Institute for Water Education, in training and capacitybuilding; the SouthEast Asian Ministers of Education Organization, in promoting value-based water and sanitation education in southeast Asian Schools; and the Energy and Resources Institute in New Delhi and the Shri G.S. Institute of Technology and Science, in Indore, in training on water demand management.
Les principales organisations partenaires et les thèmes traités sont, entres autres, l'Alliance pour l'eau et l'égalité des sexes sur les questions relatives à la parité hommes-femmes dans les villes africaines; l'organisation Mahila Chetna Manch,à Bhopal, en Inde, dans le domaine de la parité hommes-femmes en Inde; l'association des femmes ougandaises pour la protection des orphelins, dans le domaine de l'approvisionnement en eau et des systèmes d'assainissement dans les logements occupés par des orphelins du VIH/SIDA en Ouganda; le centre de Sulabh International pour l'assainissement écologique, pour tout ce qui touche à la promotion de l'assainissement dans les villes asiatiques; l'Organisation pour l'environnement et la santé publique dans le domaine de l'assainissement au niveau communautaire au Népal; la Fédération des municipalités canadiennes sur les questions liées à la gouvernance municipale; L'Institut UNESCO-IHE pour l'éducation relative à l'eau dans le domaine de la formation et du renforcement des capacités; l'Organisation des ministres de l'Education d'Asie du Sud-Est dans la promotion, au sein des écoles de la région, d'une éducation relative à l'eau et à l'assainissement basée sur la valeur réelle de l'eau; ainsi que l'Institut sur l'énergie et les ressources, à Delhi, et l'Institut Shri G.S. pour la technologie et la science, dans la formation en matière de gestion de la demande d'eau.
A market-value-based taxation of land and constructions should be introduced as soon as possible to create a fair and more transparent taxation system;
Il convient d'introduire sans tarder un système d'imposition de la propriété bâtie et non bâtie sur la base de la valeur marchande, par souci d'équité et de clarté;
Additionally, the complexities and level of judgment involved in producing a value-based asset disclosure would significantly reduce the reliability a user could place on it.
De plus, la complexité de l'opération et la part de jugement nécessaire pour fournir des informations concernant les actifs sur la base de leur valeur les rendraient nettement moins fiables pour l'utilisateur.
Working communities must take on commitments and make value-based changes and decisions, and parents are required to manifest greater capabilities and preparedness to bring about equality both in family life and on the labour market.
Les communautés de travail doivent prendre des engagements, opérer des changements et prendre des décisions sur la base de la valeur, et il est demandé aux parents d'améliorer leurs capacités et leur état de préparation pour équilibrer vie de famille et marché du travail.
It was unclear whether value-based confiscation was possible.
Il n'est pas dit clairement si la confiscation peut s'opérer sur la base de la valeur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test