Traducción para "unif" a francés
Unif
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
(e) To pool the resources of members in order to facilitate consideration of mutual concerns and of finding ways and means of promoting unification of legislation on building, fire and allied codes, procedures, practices and directives;
e) Permettre aux membres d'unir leurs ressources de manière à faciliter la réflexion sur des sujets d'intérêt commun et trouver les moyens d'encourager l'unification de la législation sur la construction et la lutte contre les incendies ainsi que des codes, procédures, pratiques et directives connexes;
Practically, the attitude has to be based on factual unification of [UNPAs] with Serbia, based on a federal concept according to which [UNPAs] would be one of the republics.
Dans la pratique, il s'agit d'unir concrètement [les ZPNU] à la Serbie, dans un cadre fédéral où [les ZPNU] seraient l'une des républiques."
It clearly shows that the local insurgent Serbian authorities do not have any intention to negotiate bona fides on the normalization of relations with the Croatian Government, but are aiming at secession from the Republic of Croatia and their unification, first with the Bosnian Serb para-State and ultimately with the "Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro)".
Elle montre clairement que les autorités insurgées serbes locales n'ont aucune intention de négocier de bonne foi en vue de normaliser leurs relations avec le Gouvernement croate mais cherchent plutôt à se séparer de la République de Croatie et à s'unir d'abord avec le pseudo-État serbe bosniaque, puis avec la "République fédérative de Yougoslavie (Serbie et Monténégro".
It has the power to do all or any of the following: disseminate information and views already available in regard to the primary object of the organization; promote safeguards from potential hazards; find ways of preventing fires in existing buildings and those under construction; promote the concept of standardizing construction materials, equipment, appliances and related matters, in cooperation with other disciplines; pool the resources of members in order to facilitate consideration of mutual concerns and find ways and means of promoting unification of legislation on building, fire and allied codes, procedures, practices and directives; promote cooperation among professional, scientific, skilled and lay groups that have aims and interests similar to those of the organization; and encourage and promote in all countries communication among citizens with respect to the advancement of the primary object of the organization and, in that connection, to encourage the formation in every country of national organizations of building officials.
Elle a la capacité de mener toutes les actions suivantes : diffuser les informations et les vues disponibles qui ont trait à l'objectif principal de l'organisation; encourager à se prémunir contre des risques potentiels; trouver les moyens d'empêcher les incendies, dans des bâtiments existants ainsi que dans ceux en construction; encourager la normalisation des matériaux, équipements et appareils de construction, en coopération avec d'autres disciplines; permettre aux membres d'unir leurs ressources de manière à faciliter la réflexion sur des sujets d'intérêt commun et trouver les moyens d'encourager l'unification de la législation sur la construction et la lutte contre les incendies ainsi que des codes, procédures, pratiques et directives connexes; encourager la coopération entre groupes tant professionnels que scientifiques, qualifiés ou profanes, dont les buts et les intérêts sont similaires à ceux de l'organisation; encourager et faciliter dans tous les pays la communication entre citoyens pour la poursuite de l'objectif principal de l'organisation et, à cette fin, encourager la création, dans chaque pays, d'organisations nationales des responsables officiels de la construction.
It was therefore possible to agree to unite the two halves of the country on 30 November 1989, during President Lieutenant-General Ali Abdullah Saleh's visit to Aden on the twenty-second anniversary of the South's independence, and to persuade the then ruling Socialist Party leadership to accept unification.
Il est donc devenu possible de se mettre d'accord pour unir les deux parties du pays le 30 novembre 1989, lors de la visite du Président, le lieutenant général Ali Abdullah Saleh, à Aden à l'occasion du vingt-deuxième anniversaire de l'indépendance du Sud, qui a réussi à persuader les dirigeants du parti socialiste au pouvoir d'accepter l'unification.
In this connection, we attach much significance to the unification of efforts aimed at supporting sustainable financing for development, first and foremost, in the interests of attaining the MDGs.
Nous pensons d'ailleurs qu'il importe d'unir les efforts pour assurer la viabilité du financement au service du développement, en priorité pour atteindre les OMD.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test