Traducción para "quietness" a francés
Ejemplos de traducción
sustantivo
Since then, the situation in the area has remained quiet.
Depuis, la situation dans la région est restée calme.
The situation along the border was generally quiet.
La situation est restée d'une manière générale calme le long de la frontière.
It may seem to promise stability and quiet.
Cela pourrait ressembler à une promesse de calme et de stabilité.
23. The security situation remains quiet and stable.
La situation en matière de sécurité demeure calme et stable.
But from now it will not be quiet.
Le calme ne régnera plus désormais.
The situation on the ground has returned to quiet.
Le calme est revenu sur le terrain.
- It's quiet
- C'est calme.
(groaning) Quiet, dear, quiet.
Du calme, chérie. Du calme.
It's quiet. Too quiet.
- C'est calme, trop calme.
'Quiet street, quiet building, so quiet roomie a must. '
"Rue calme, immeuble calme, donc jeune fille super calme."
sustantivo
(e) Support for the preparation of a national campaign against polio and appeals for restraint in the combat zones (quiet days);
e) Appui à la préparation d’une campagne nationale contre la polio et plaidoyer pour une accalmie dans les zones de combat (journées de tranquillité);
She challenged the Ministry of Education to prove when and how she had spoilt the peace and quiet of the institution.
Elle a mis le Ministère de l'éducation au défi d'établir quand et comment elle avait troublé la paix et la tranquillité de l'établissement.
There cannot be peace in our region until there is peace and quiet on Israel's borders.
Il ne pourra y avoir la paix dans notre région tant que la paix et la tranquillité ne régneront pas aux frontières d'Israël.
333. No limitations are placed on holding peaceful outdoor meetings as long as they do not cause annoyance or disturb nighttime quiet.
333. Les rassemblements pacifiques à l'extérieur ne sont en aucune manière limités, à condition qu'ils ne causent pas de dérangements ou ne perturbent pas la tranquillité la nuit.
There cannot be peace in our region until there is peace and quiet on Israel's southern border.
Il n'y aura pas de paix dans la région tant que la frontière sud d'Israël ne connaîtra pas la paix et la tranquillité.
The DHL reading room (L-105) offers a quiet space where delegates can browse, research and reflect. Professional research support is available.
La salle de lecture de la Bibliothèque (L-105) offre un espace de tranquillité où les membres des délégations peuvent consulter des ouvrages, faire des recherches et s'adonner à la réflexion.
I do enjoy the quiet.
J'aime la tranquillité.
Peace and quiet again.
Re-bonjour, tranquillité.
Peace and quiet.
Paix et tranquillité.
Goodbye, peace and quiet.
Adieu, la tranquillité.
You keep quiet!
Vous gardez la tranquillité !
sustantivo
The article had ended with the words: "As usual here: Quiet, we're shooting.
L'article se conclut par ces mots: "Comme d'habitude ici: Silence, on tire.
Mr. Obisakin (Nigeria): I had decided to keep quiet.
M. Obisakin (Nigéria) (parle en anglais) : J'avais décidé de garder le silence.
In many cases, family members actively pressure women to keep quiet about violence.
Les membres de la famille font souvent fortement pression sur les victimes pour qu'elles gardent le silence.
It is difficult for our political leadership to keep quiet forever.
Nos chefs politiques ont du mal à garder le silence éternellement.
(g) "Proposing a new radio-quiet zone on the far side of the Moon", by the observer for IAA;
g) "Proposition tendant à créer une zone de silence radioélectrique sur la face cachée de la Lune" par l'observateur de l'AIA;
There is a saying that on the criminal's hat the criminal's hat is burning, meaning that it would have been better if they had kept quiet and not demanded that other States keep quiet when they have serious security considerations to be brought here.
On dit que sous le chapeau du criminel, il y a toujours un criminel qui sommeille, ce qui signifie que ces délégations auraient mieux fait de garder le silence au lieu d'exiger des autres États qu'ils gardent le silence et renoncent à faire état de vives préoccupations concernant leur propre sécurité.
In every city and village of the developing world, women make an enormous and quiet contribution.
Dans chaque ville et village des pays en développement, les femmes apportent en silence leur énorme contribution.
Quiet, E.B.
Silence, E.B.
'One minute, quiet, quiet."
"Une minute, silence, silence."
Quiet, the artist needs quiet.
Silence ! L'artiste a besoin de silence.
Quiet. May I have it quiet, please?
Silence, silence s'il vous plaît.
Quiet now, OK, OK... (SHOUTS) Quiet!
Silence maintenant, Ok, Ok... (Cris) Silence!
sustantivo
The quiet mind, the equal friend, no grudge, no strife, wisdom joined with simplicity, the night discharged of all care.
I'esprit tranquille... I'ami égal... sans rancune, ni querelle... la sagesse... alliée à la simplicité... la nuit... libérée de tout souci. "
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test