Traducción para "quacks" a francés
Ejemplos de traducción
sustantivo
So glaring is their distortion of facts that we can only say that the analogy of the quack doctor I have quoted above also applies in this instance.
Leur distorsion des faits est tellement flagrante que l'histoire du charlatan que je viens de mentionner s'applique également en l'espèce.
The prevalence of quack doctors and an increase in street non-registered and unlicensed pharmacies as well as sales of expired or fake drugs remain major challenges for the health sector.
L'existence de ces charlatans et l'augmentation du nombre de pharmacies de rue non enregistrées et non autorisées ainsi que la vente de médicaments périmés ou factices constituent toujours d'importants problèmes pour le secteur de la santé.
There have also been instances of people dying in the hands of quack medical practitioners who prey on innocent victims, especially in communities where hospitals and medical facilities do not exist or are not affordable.
On déplore en outre des cas de personnes décédées entre les mains de charlatans à la recherche d'innocentes victimes, en particulier dans les communautés où les hôpitaux et autres structures médicales sont inexistants ou inabordables.
To cite a Myanmar saying, their ignorance of the realities and misjudgment may be likened to that of a quack doctor who ignores the fact that the patient is a man and gives him a gynaecological diagnosis.
Leur ignorance des réalités et leur méprise font penser à un proverbe du Myanmar : un malade consulte un charlatan, lequel se méprenant sur son sexe, le soumet à un examen gynécologique.
The lack of access to health care has created a window of opportunity for the proliferation of quack doctors.
Le défaut d'accès aux soins de santé a créé un vide qui a favorisé la multiplication des charlatans.
- He's a quack-salver.
- C'est un charlatan !
- You're a dangerous quack.
Un charlatan dangereux.
Get out, ya quack!
Va-t'en, charlatan !
Wells, the young quack.
Wells, quel charlatan.
- You're a quack!
- Vous êtes un charlatan!
-That sneaky little quack.
Ce petit charlatan.
sustantivo
Good enough quack.
J'en ai assez du toubib.
They're all quacks!
Ça sert à rien, les toubibs !
Yep. And the quacks.
Oui, et les toubibs.
Now take your quack and get.
Prends ton toubib et pars.
Tough talk from the pussy quack.
Dure parole venant d'une tapette de toubib.
Oh, the quack.
Tiens, le toubib !
This quack didn't fill your cavities.
Ce toubib ne t'a pas soigné.
Except they're quacks, not priests.
Les toubibs remplacent les curés
Follow them, you dozy quack!
- Suis-les, toubib à la con !
verbo
She never stopped quacking.
Elle n'arrêtait jamais de cancaner.
You really quacked at the principal ?
Vous avez cancané devant Ia directrice ?
He made me quack the oscar mayer wiener song.
Il m'a fait cancanner une chanson.
If it walks like a duck, quacks like a duck...
Si ça marche comme un canard, cancane comme un canard...
He waddles around, smelling up the place, quacking at people!
Il se dandine partout, il sent mauvais, et il cancane au nez des gens !
I'd get quacking.
Je les fais cancaner.
It's not just quacking.
C'est pas ^des cancans.
sustantivo
Want my quack-quack.
Veux mon coin-coin.
quack, quack, quack, join the duck parade ♪
coin, coin, coin, rejoindre le ♪ canard défilé
Quack-Quack, that's me.
-Coin-Coin, c'est moi.
Donald, my Quack-Quack.
-Donald, mon Coin-Coin.
Quack-Quack, it's over.
Coin-Coin, c'est fini.
Quack, quack, quack, Mr Ducksworth.
Coin, coin, coin... M. Ducksworth.
You're possessed, Quack-Quack?
-T'es possédé, Coin-Coin ?
You're gay,... ~ Quack-Quack?
T'es pédé, Coin-Coin ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test