Traducción para "nightliness" a francés
Nightliness
Ejemplos de traducción
Tens of thousands more have become "night commuters", travelling nightly by foot from IDP camps to urban centres to avoid abduction.
Des dizaines de milliers d'autres enfants sont devenus des <<navetteurs nocturnes>>, qui se déplacent à pied de nuit entre les camps pour personnes déplacées et les centres urbains afin d'éviter d'être enlevés.
As of 1 November 2009, UNFPA will back up in New York, on a nightly basis, all regional and subregional office data.
Au 1er novembre 2009, le FNUAP sauvegardera à New York, chaque nuit, toutes les données des bureaux régionaux et sous-régionaux.
Specifically, missions and delegates are not charged for their use of the United Nations garage to attend to official functions, but a fee is charged for vehicles left overnight at a nightly rate of $2.50.
Les missions et représentants peuvent utiliser gratuitement le garage pour participer à des activités officielles, mais le stationnement de nuit est facturé à un taux nocturne de 2,50 dollars.
The convict shall be subject to work in the daytime and to isolation during the nightly rest.
Le détenu travaille pendant la journée et il est enfermé pendant la nuit.
Burglaries have now become almost a nightly event for the non-governmental organizations in Nyala.
À Nyala, c'est pratiquement chaque nuit que les ONG sont victimes de cambriolages.
Since 12 June 2014, the Palestinian people in the besieged Gaza Strip have had to endure nearly nightly military air raids.
Depuis le 12 juin 2014, la population palestinienne dans la bande de Gaza assiégée doit subir presque chaque nuit des raids aériens militaires.
Among the more significant events were 16 bomb explosions recorded by UNMOT; a number of killings; and nightly sporadic firing in Dushanbe.
Il convient de citer plus particulièrement 16 explosions de bombe observées par la MONUT, plusieurs incidents au cours desquels des personnes ont été tuées, ainsi que des tirs intermittents, la nuit, à Douchanbé.
It also identifies and diagnoses the cases of runaway minors in Lisbon by carrying out daily and nightly rounds in 6 predefined zones.
Elle identifie et diagnostique également les cas de mineurs en fugue à Lisbonne en effectuant des rondes de jour et de nuit dans six zones déterminées.
This backup copy is normally updated by a separate procedure on a nightly basis so that it can be reconstructed in the event of system malfunction or physical destruction.
Cette copie de sauvegarde est généralement maintenue à jour par le biais d'une procédure séparée réalisée pendant la nuit en vue de pouvoir reconstruire le registre en cas de mauvais fonctionnement du système ou de destruction physique.
230. The administration cannot assign women and teenagers for nightly works.
L'administration ne peut affecter des femmes ou des adolescents à un travail de nuit.
? At this nightly hour?
À cela chaque nuit heure ?
Sweeper 211, prepare for nightly lockdown.
Verrouillage de nuit !
We hold services nightly.
Nous officions de nuit.
Heed no nightly noise.
lgnorez les bruits de la nuit.
We do exercises nightly.
On fait des exercices, la nuit.
It's nightly rates only.
Le tarif, c'est pour la nuit.
We hear the nightly pleading and the nightly refusals!
Nous entendons vos refus, nuit après nuit.
Helena reads them nightly.
Helena les lit, la nuit.
"Live music nightly."
"La nuit de la musique."
Right. On a nightly basis.
Sur la base de nuitées.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test