Traducción para "interlinking" a francés
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Knowledge-based, with knowledge management systems interlinked via its global network offering development solutions worldwide when needed;
c) Sur l'exploitation des connaissances, en reliant des systèmes de gestion de connaissances entre eux par son réseau mondial de façon à diffuser partout des informations utiles sur le développement;
SINARM is a national system interlinked with every institution of the public security in the country, and can be accessed at any locality in Brazil.
Le SINARM est un système national reliant tous les services nationaux de sécurité publique qui est accessible à partir de n'importe quelle localité du Brésil.
30. The science-policy interface is a complex system interlinking the phase of science and other knowledge systems with the phase of policy and decisionmaking through a dynamic process.
30. L'interface science-politiques est un système complexe reliant entre elles la phase de la connaissance scientifique et d'autres systèmes de connaissance et la phase de l'élaboration des politiques et de la prise de décision au sein d'un processus dynamique.
One of the most disquieting policies of the new Israeli Government, which might pose the biggest threat to the peace process, was its decision in August 1996 to end the four-year freeze on the construction of settlements, the automatic consequence of which was the confiscation of Palestinian-owned land for the building of new settlements and for tunnels and roads interlinking them, especially around Jerusalem.
L'une des politiques les plus dérangeantes du nouveau Gouvernement israélien, qui pourrait faire peser la plus lourde menace sur le processus de paix, est la décision prise en août 1996 de mettre un terme au moratoire de quatre ans sur la construction de peuplements, ce qui a automatiquement entraîné la confiscation de terres appartenant à des Palestiniens en vue d'y construire de nouveaux peuplements ainsi que des tunnels et des routes les reliant, en particulier dans les environs de Jérusalem.
In addition to providing improved interconnection, distribution networks allow for cost-effective online operations, and coordinated business operations in real time among services providers, by interlinking airlines, hotel chains, public administrations, wholesalers, travel agencies, promoters and final customers through acting as information channels, distribution channels and databases for investment decisions, and for management of ongoing business operations as a whole.
52. En plus de faciliter l'interconnexion, les réseaux de distribution permettent des opérations en ligne économiquement efficaces et des opérations commerciales coordonnées en temps réel entre les divers intervenants, en reliant les compagnies aériennes, les chaînes hôtelières, les administrations publiques, les grossistes, les agences de voyage, les promoteurs et les consommateurs finals et en servant de réseaux d'information, de circuits de distribution et de bases de données pour la prise des décisions en matière d'investissement et la gestion de l'ensemble des transactions.
Seeking ways out of the present situation and to unblock the process of conflict resolution, Azerbaijan, demonstrating a constructive approach, has proposed to Armenia that it withdraw its occupation forces from the four occupied districts and that it subsequently restore the main-line railway interlinking Azerbaijan, Armenia and other countries of the region.
Cherchant des façons de sortir de l'impasse actuelle et de reprendre le processus de règlement du conflit, l'Azerbaïdjan, dans une approche constructive, a proposé à l'Arménie qu'elle retire ses forces d'occupation des quatre districts occupés et rétablisse la principale ligne de chemin de fer reliant l'Azerbaïdjan, l'Arménie et d'autres pays de la région.
Since the adoption of the Business Plan in 1997, the integrated programmes and country service frameworks had helped to enhance the industrial capacity of developing countries by addressing the needs of recipient countries and interlinking those needs with the priorities of donor countries.
50. Depuis l'adoption du Plan de travail en 1997, les programmes intégrés et les cadres généraux de services ont contribué à améliorer la capacité des pays en développement en prenant en compte les besoins des pays bénéficiaires et en reliant ces besoins aux priorités des pays donateurs.
Ms. Bissell stressed the importance of taking a holistic approach to justice for children, interlinking justice systems with social and educational systems.
24. Mme Bissell a souligné qu'en matière de justice pour enfants il importait d'adopter une approche intégrée reliant les systèmes de justice, les systèmes sociaux et les systèmes éducatifs.
These systems aim to improve coordination and interlinking in particular of health and youth welfare services.
Ces systèmes visent à améliorer la coordination et l'interconnexion notamment des services de santé et de protection de la jeunesse.
Interlinking provisions in the two Acts ensure that federal and Länder facilities decide in accordance with uniform protection standards.
L'interconnexion des dispositions des deux lois garantit que les organes fédéraux et régionaux prennent des décisions conformes à des normes de protection uniques.
However, studies of energy systems that cope successfully with interlinked networks of different energy sources have been reported in the literature.
Des études ont cependant été faites sur des systèmes qui permettent une bonne interconnexion de réseaux mettant en oeuvre différentes formes d'énergie.
Appropriate ways of interlinking services and matching needs and resources have to be found.
Les meilleures modalités d'interconnexion des services et les moyens les plus appropriés de faire correspondre besoins et ressources sont encore à définir.
(e) Knowledge management, evaluation and research are interlinked and undertaken in a much more dynamic and integrated way.
e) L'interconnexion et l'exécution plus dynamique et intégrée de la gestion des connaissances, de leur évaluation et de la recherche.
Progress should be made on Global Semantic Harmonization and the interlinking of sectors and government departments.
Des progrès devaient être réalisés dans l'harmonisation sémantique globale et l'interconnexion des secteurs et des administrations publiques.
The Committee noted that such observations could provide necessary information for water basin management and for the interlinking of rivers.
Il a noté que de telles observations pouvaient fournir des informations nécessaires pour la gestion des bassins hydrographiques et l'interconnexion des cours d'eau.
The focus is also on prevention at the earliest possible stage, and on interlinking measures to protect children, youth and women.
L'accent est également mis sur la prévention au stade le plus précoce possible et sur l'interconnexion des mesures de protection des enfants, des jeunes et des femmes.
6. Interlinking weather forecasting systems with other Earth observation systems.
6. Interconnexion des systèmes de prévisions météorologiques avec les autres systèmes d'observation de la Terre.
Too bad you don't have the luxury of an interlink node.
Dommage que vous n'ayez pas de noeud d'interconnexion.
Remodulate your signal to match our interlink frequency.
Faites correspondre votre signal à notre fréquence d'interconnexion.
Their higher brain functions were somehow tied into the interlink.
Leurs fonctions cérébrales supérieures furent liées à l'interconnexion.
Help me find the interlink frequency that binds all of you together.
Aidez-moi à trouver la fréquence d'interconnexion qui vous lie tous.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test