Traducción para "erudite" a francés
Erudite
adjetivo
Ejemplos de traducción
adjetivo
We also thank him for his erudite presentation earlier today.
Nous le remercions également pour son exposé érudit.
A warm word of welcome also to our new and highly erudite colleague from Nigeria, who will add to the collective wisdom of our body.
Nous souhaitons également une chaleureuse bienvenue à notre nouveau collègue très érudit du Nigéria qui renforcera la sagesse collective de notre instance.
I would like to thank delegations for the serious, calm, constructive and, in some cases, even erudite, spirit in which they conducted the debate on the report of the Security Council and the issue of Security Council reform.
Je voudrais remercier les délégations pour l'esprit sérieux, calme, constructif et parfois même érudit avec lequel ils ont mené le débat sur le rapport du Conseil de sécurité et sur la question de la réforme du Conseil de sécurité.
As for the United Nations Institute for Disarmament Research (UNIDIR), I would like to express my sincere thanks to Ms. Patricia Lewis for her scholarly and erudite presentations, which sometimes were even quite philosophical.
S'agissant de l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement (UNIDIR), je souhaite exprimer mes sincères remerciements à Mme Patricia Lewis pour ses exposés savants et érudits, qui avaient parfois une teneur assez philosophique.
Erudite sim complete.
Simulation Erudite terminée.
You attack Erudite?
Vous attaquez les Erudits?
Erudite should be in charge.
Les Erudits devraient être en charge.
The erudite lawyer, the nerdy scientist,
L'avocat érudit, le scientifique ringard,
He's witty and erudite.
Il est spirituel et érudit.
Let me guess, you're Erudite?
Laissez-moi deviner, vous êtes Erudit?
- # Hard workin' lady # - # Erudite #
- # Cette femme active # - # Érudite #
Erudite, Dauntless, Amity, Candor, Abnegation.
Erudit, Audacieux, Fraternelle, Sincère, Altruiste
He's an erudite.
C'est un érudit.
- I'm erudite. - Yes.
Mais je suis érudit.
adjetivo
We would like to commend the four eminent Special Rapporteurs for their erudite and extremely well-researched reports, which provided the basis for participants to present their views.
Nous tenons à féliciter les quatre éminents Rapporteurs spéciaux pour leurs rapports savants et extrêmement bien fouillés, qui ont servi de base aux participants dans la présentation de leurs opinions.
The President of Guyana described the decision as just and erudite; the President of Suriname called it fair and equitable.
Le Président du Guyana a qualifié la sentence de juste et savante; le Président du Suriname l'a qualifiée de juste et équitable.
I would be remiss in this statement if I fail to acknowledge the excellent work that is being done by the Division of Ocean Affairs and the Law of the Sea under the indefatigable leadership of Madam Annick de Marffy and her talented team, who have on many occasions provided us with resource materials that are erudite and informative.
Je manquerais à mon devoir si je ne reconnaissais pas dans cette déclaration l'excellent travail réalisé par la Division des affaires maritimes et du droit de la mer sous l'impulsion inlassable de Mme Annick de Marffy et de son équipe talentueuse, qui à maintes reprises nous ont fourni des données savantes et instructives.
Adjudicated National Accountability Cases against politicians and bureaucrats through bold and erudite decisions.
J'ai été également amené à rendre des arrêts audacieux et savants dans des affaires mettant en cause la responsabilité de certains hommes politiques ou fonctionnaires.
We also established the Commission of Experts of the President of the General Assembly on the Reforms of the International Monetary and Financial System, chaired by the erudite Nobel laureate Joseph Stiglitz.
Nous avons également créé la Commission d'experts du Président de l'Assemblée générale sur les réformes du système monétaire et financier international, qui est présidée par le lauréat du prix Nobel et grand savant, Joseph Stiglitz.
Well, Carlton is a bit goonish, but Matthew is actually quite erudite and a world-class chess player to boot.
Carlton est un peu simplet, mais Matthew est un vrai savant et c'est un joueur d'échec de classe mondiale.
You're stronger than everyone, smarter than police, cleverer than lawyers, wiser than the Court, more erudite than doctors, so give us the killer's name!
- Et comme vous êtes le plus fort, plus malin que la police, plus fin que les avocats, plus avisé que la cour et plus savant que les médecins, nous attendons le nom du coupable.
An engineer and erudite physiologist,
Ingénieur, physiologiste et savant,..
Uncle Jules spoke all evening like an erudite professor while my father, a certified school examiner who played checkers so well, and threw balls so well listened to him with an attentive and even ignorant air, like a pupil.
- L'oncle Jules avait parlé en savant, tandis que mon père, examinateur au certificat, qui jouait si bien aux dames et aux boules, l'avait écouté d'un air attentif, ignare même, comme un élève.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test