Traducción para "enshrinements" a francés
Enshrinements
Ejemplos de traducción
We are encouraged by the fact that that enshrinement is encompassing the rights of solidarity in the context of problems concerning the environment, population, society, women's issues and housing.
Nous sommes encouragés par le fait que cette consécration englobe les droits de solidarité dans le contexte des problèmes touchant à l'environnement, à la population, à la société, à la condition de la femme et à l'habitat.
To encourage and support all humanitarian activities designed to uphold, preserve and promote human rights and contribute to enshrining their highest values;
- Encourager et soutenir toute action humanitaire tendant à défendre, à préserver et à promouvoir les droits de l'homme et contribuer à la consécration de leurs valeurs suprêmes;
9. Belgium welcomed the constitutional enshrinement of fundamental rights and the establishment of the Ombudsman institution.
9. La Belgique s'est félicitée de la consécration constitutionnelle des droits fondamentaux et de la mise en place de l'institution du Médiateur.
We have been most active about enshrining formal equality for nations in matters of trade and economics.
Nous avons participé activement à la consécration de l'égalité formelle des nations dans le domaine commercial et économique.
96. The first concerns a procedure which has already been finalized and enshrined in a treaty.
96. Le premier se rapporte à une procédure qui a déjà été arrêtée et qui a trouvé sa consécration dans un instrument international.
(a) The new Constitution now enshrines the primacy of international conventions over domestic law;
a) La consécration dans la nouvelle Constitution de la primauté des conventions internationales sur le droit interne;
2. Enshrining the rule of law
2. Consécration de l'état de droit
At the same time, the fundamental principles enshrined in the Charter of the United Nations remain as valid as the day they were signed.
Cependant, les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies restent aussi intangibles que le jour de leur consécration.
2.1 Enshrinement of the abolition of the death penalty in the Constitution
2.1 Consécration constitutionnelle de l'abolition de la peine de mort
Respect for human dignity begins with the enshrinement of the universal right to water.
Le respect de la dignité humaine commence par la consécration universelle du droit à l'eau.
The always-controversial ex-Brewer had slowly crept to within four votes of enshrinement, but this time finished 147 votes shy, following a correction in the record books that left him three hits short of the magical 3,000. - Stan's gonna wait
L'ex-Brewer controversé avait fini par arriver à 4 votes de la consécration mais il lui manque désormais 147 votes suite à une correction des statistiques qui le laissent à trois coups du chiffre magique de 3000.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test