Traducción para "difficulty" a francés
Ejemplos de traducción
sustantivo
Difficulties with payment
Difficultés de paiement
- difficulties encountered
les difficultés rencontrées
1150. The progress and difficulties have been apparent throughout the report; the difficulties are abundant.
1150. Les progrès et les difficultés ressortent de tout le rapport, et les difficultés abondent.
The major disability was difficulty in learning, followed by difficulty with speech and hearing.
Le principal cause de handicap était la difficulté d'apprentissage, suivie de la difficulté de langage et d'audition.
Here's the difficulty:
Voici la difficulté :
~ Got into difficulties!
- Rencontré des difficultés !
With enormous difficulty!
Avec d'énormes difficultés!
- Shit. Difficulty oxygenating.
Difficultés d'oxygénation.
-Degree of difficulty?
- Degré de difficulté ?
Hot Sweats, fiber blestures, difficulty breathing, difficulty swallowing,
Sueurs chaudes, Difficultés pour respirer Difficultés pour avaler,
What emotional difficulties?
Quelles difficultés émotives?
sustantivo
__ had difficulty locating it on the web site
__ j'ai eu du mal à le trouver sur le site
We have difficulties thinking of any.
Nous avons du mal à en imaginer.
The process has not, however, been without difficulty.
Toutefois, cela n'a pas été sans mal.
(d) Do you have difficulty remembering or concentrating?
d) Avez-vous des trous de mémoire ou du mal à vous concentrer?
Most of the countries had difficulty in answering this question.
La plupart des pays ont eu du mal à répondre à cette question.
They also had difficulty in finding drinking water.
Ils avaient aussi eu du mal à trouver de l'eau potable.
(c) Do you have difficulty walking or climbing steps?
c) Avez-vous du mal à marcher ou à monter des escaliers?
Hospitals had difficulty coping with the shortages.
Les hôpitaux avaient du mal à faire face à la pénurie.
She's having difficulty breathing.
Elle a du mal à respirer.
She has difficulty swallowing.
Elle a du mal à avaler.
I have difficulty hearing you.
Je vous entends mal.
- I'm having difficulty following,
- J'ai du mal a suivre,
I'm having difficulty sharing.
J'ai du mal à partager.
With some difficulty.
Non sans mal.
Not without difficulty.
Ça n'a pas été sans mal.
With great difficulty.
Avec beaucoup de mal.
Usual difficulty over concentration.
Du mal à vous concentrer ?
He's having difficulty breathing.
Il a du mal à respirer.
sustantivo
Factors and difficulties
Obstacles et autres facteurs
You accepted the project although you were informed about the difficulties.
On vous avait communiqué les obstacles mais vous avez quand-même accepté!
"Difficulties are there to be overcome"
"Les obstacles sont faits pour être surmontés!"
But difficulties are being put in their way.
Mais on met des obstacles sur leur route.
I know the voyage was frought with difficulties and surprises.
Le voyage fut pénible, semé d'obstacles et de surprises.
You may run into difficulties and you may feel alone.
"Tu rencontreras des obstacles, "et tu te sentiras seule.
They have no difficulties at home.
Ils n'ont aucun obstacle à affronter:
I see no difficulty in proceeding.
Alors je ne vois plus aucun obstacle.
Human being have the power to overcome difficulties
Les humains ont le pouvoir de surmonter de tels obstacles.
sustantivo
He allegedly began to have difficulties in 1987 when he was charged with terrorist and disruptive activities.
Ses ennuis auraient commencé en 1987, lorsqu'il avait été accusé de mener des activités terroristes et subversives.
Further, counsel states that the address which is indicated on the author's visa application used to be her home address, but the author has repeatedly explained that new tenants are now living there and that she does not want to subject them to any difficulties caused by inquiries from the Swedish authorities.
De surcroît, l'adresse indiquée dans la demande de visa est celle où l'auteur habitait, mais celle-ci a expliqué à maintes reprises qu'il y a maintenant de nouveaux locataires et qu'elle ne veut pas qu'ils aient des ennuis par suite d'investigations des autorités suédoises.
The absence of a strong tradition of editorial independence and balanced labour relations leads to a working climate that can at times cause difficulties for press professionals.
En l'absence d'une forte tradition d'indépendance au sein des rédactions et de relations professionnelles équilibrées, il s'est créé un climat particulier qui peut parfois causer des ennuis aux professionnels de l'information.
161. On 9 November 2006, the LET410 registered under number 9Q-CBQ operated by Goma Express, carrying 2,000 kg of cassiterite (tin oxide) failed after technical difficulties; its emergency landing in Walikale destroyed houses and vehicles, killing one person and injuring others.
Le 9 novembre 2006, le LET 410 immatriculé 9Q-CBQ exploité par Goma Express, chargé de 2 000 kilogrammes de cassitérite (oxyde d'étain) a raté, suite à des ennuis techniques, son atterrissage d'urgence à Walikale détruisant maisons et véhicules, tuant une personne et en blessant d'autres.
- We're having technical difficulties.
On a des ennuis techniques.
Any of your motoring difficulties?
Des ennuis mécaniques ?
Has someone caused you some difficulty?
Quelqu'un vous cause des ennuis ?
- I think there are other difficulties.
- Il y a d'autres ennuis.
We're having difficulty.
On a des ennuis.
We have some mechanical difficulty.
Nous avons des ennuis mécaniques.
What kind of difficulty?
Quel genre d'ennuis?
Was he having any difficulties?
Avait-il des ennuis ?
Zealots are creating difficulties everywhere.
Les fanatiques sont partout sources d'ennuis.
She suffered mechanical difficulties.
Il a eu des ennuis mécaniques.
sustantivo
You will understand when I say I am reluctant to say that I am grateful, because I am very much conscious of the delicacy and the difficulties involved in this task.
Vous comprendrez que j'hésite à exprimer une quelconque reconnaissance, car je ne suis que trop conscient du caractère délicat et difficile de cette tâche.
We think that, this year, the sponsors have done an admirable job and we have no difficulty giving draft resolution A/51/L.9 our wholehearted support.
Nous pensons que, cette année, les auteurs ont fait un travail admirable, et c'est sans aucune hésitation que nous appuyons sans réserve le projet de résolution A/51/L.9.
I've undergone many difficulties because I wanted to be a help for you... because of you.
Moi... je tenais à vous... et en tant qu'Oryu la Pivoine Rouge, je voulais vous être utile. Je n'ai pas hésité à aller me battre par le jeu et les armes.
- Two years, sir. - To your knowledge, has he ever had any difficulty making decisions?
- Lui arrive-t-il souvent d'hésiter?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test