Traducción para "crueller" a francés
Crueller
adjetivo
Ejemplos de traducción
adjetivo
At the end of this century, these conflicts seem to have grown in number and become crueller and more violent.
En cette fin de siècle, ces conflits semblent être devenus plus nombreux et plus cruels et violents.
Nothing can be crueller than the violent, senseless and tragic loss of innocent lives.
Rien ne saurait être plus cruel que la perte violente, absurde et tragique de vies innocentes.
This situation has become crueller since the United States Government's May 2004 adoption of measures further restricting travel and remittances on the basis of an absurd and offensive limitation of the concept of family.
Cette situation est encore plus cruelle depuis que le Gouvernement des États-Unis a adopté en mai 2004, sur la base d'une limitation absurde et grossière de la notion de famille, des mesures restreignant davantage les possibilités de voyager et réduisant les envois de fonds.
In this situation, women represent the Achilles' heel for attacking the dignity and morale of the men, and the torment inflicted on the women is crueller, more inhuman and more degrading.
Pour s'attaquer à la dignité et au moral des hommes, on vise donc les femmes, car les souffrances qui leur sont infligées sont plus cruelles, inhumaines et dégradantes.
Neither these nor other, even crueller, decisions will end our unwavering support for the revolutionary social project which we have freely chosen.
Ni ces mesures ni des décisions encore plus cruelles ne pourront nous faire renoncer à notre appui indéfectible au projet social révolutionnaire que nous avons choisi en toute liberté.
Thus there is no shortage of such individuals, who see in any armed conflict an opportunity to become involved in exchange for pay, and they are shown tolerance when they commit cruel acts or engage in looting, which brings them additional economic gain, even as the conflict grows crueller and more inhuman.
Ils voient dans n'importe quel conflit armé la possibilité d'offrir leurs services en échange d'une paye et comptent sur la tolérance lorsqu'ils commettent des actes cruels ou se livrent au pillage, tous actes qui peuvent également leur procurer des avantages économiques additionnels, et ce même si le conflit en devient d'autant plus cruel et inhumain.
Roland in a still crueller manner intensifies. Upon the hindquarters I expose to him, his vexations and his torments...
Roland toujours plus cruel, intensifie sur la croupe que je lui expose, ses vexations et ses tourments...
A crueller distance.
Une distance plus cruelle.
Crueller, and don't mind if I do.
Cruel, avec plaisir ! Oh.
Ah, if only I might find some crueller death for the rogue!
Ah! je voudrais encore rendre plus cruel le sort de cet infâme, par mille souffrances atroces lui donner cent fois la mort.
I can't tell which was crueller.
Je ne sais même pas qui a été la plus cruelle.
And if so, I can think of no crueller irony than that you destroy this young woman, whose only crime is that she's too human.
En conséquence, je trouve qu'il serait cruellement ironique de détruire cette jeune femme dont le seul crime est d'être trop humaine.
You are much crueller, Eduardo.
Toi, tu es plus cruel, Eduardo.
I thought it was crueller to make you watch me escape.
Je pensais qu'il était plus cruel que tu me voies m'échapper.
Roland in a still crueller manner intensifies.
Roland toujours plus cruel intensifie ses tourments.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test