Traducción para "crudely" a francés
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Another 5.7 per cent of residential buildings were buildings designed as one housing unit but crudely subdivided into smaller housing units.
D'autres bâtiments, à l'origine conçus pour constituer une unité de logement mais grossièrement divisés en unités d'habitation plus petites, représentaient encore 5,7 %.
Housing conditions were basic and no more than 20 to 30 percent of the ruins were reconstructed, usually in a crude and make-shift manner.
Les conditions de logement étaient rudimentaires et moins de 20 à 30 % des habitations en ruine avaient été reconstruites, le plus souvent grossièrement et avec des moyens de fortune.
With the complex structure of seed producers, seed brands, and resellers, not even a crude estimate of the numbers of "original" producers, that is, single economic entities owning one or more seed brands, could be made.
Le tissu complexe des producteurs, marques et revendeurs empêche d'estimer même grossièrement le nombre de producteurs "originaux", c'est-à-dire d'entités économiques détenant une ou plusieurs marques de graines.
One rather crude indicator of changes in inequality over time among regions is the differences in their growth rates of GDP per capita.
Les variations des taux d'accroissement du PIB par habitant constituent un autre indicateur qui permet de mesurer, assez grossièrement, l'évolution des inégalités sur un laps de temps.
The assault took place shortly after he had passed the El Telégrafo military checkpoint in the area in which the road branches off to San Vicente de Arenilla. Mr. González Mantilla was detained and, even though he identified himself as the Consul of Peru in Machala, guns were pointed at him and he was crudely insulted.
L'agression se produisit un peu au-delà du poste de contrôle militaire "El Telégrafo", non loin de la bifurcation vers San Vincente de Arenilla; M. González Mantilla fut arrêté puis, après s'être identifié comme Consul du Pérou, fut mis en joue avec des fusils et grossièrement insulté.
As well as intensifying the aggressiveness of the policy against Cuba, extending the embargo and seeking to implement "regime change", the report, consisting of six chapters and over 450 pages, crudely violates Cuban sovereignty by dictating the form to be taken by its State and economic structures, political system, social organization and legal order.
Tout au long de ses 450 pages réparties en six chapitres, ce rapport, non content d'intensifier le caractère agressif de la politique anticubaine, de renforcer le blocus et de préconiser un << changement de régime >>, porte grossièrement atteinte à la souveraineté de Cuba en dictant la forme que devraient prendre l'appareil d'État, le système économique, le système politique, l'organisation sociale et l'ordonnancement juridique de l'île.
On that occasion, a moderate and intelligent man was placed in an embarrassing situation by his Government: then Ambassador Adlai Stephenson had the unpleasant task of claiming to the Security Council that the United States aggressor aircraft, flying with crudely altered markings, were Cuban aircraft.
Cette fois-là, le Gouvernement américain a placé un homme intelligent et modéré dans une situation fort délicate : Adlai Stevenson, alors Ambassadeur à l'ONU, a eu la difficile tâche de persuader le Conseil de sécurité que les avions de l'agresseur américain, dont toutes les marques avaient été grossièrement masquées, étaient des appareils cubains.
That was now known to be a misconception, often crudely exploited, but it would still be useful to carry out a semantic study of that and related words.
On sait aujourd'hui qu'il s'agit d'une idée fausse, souvent grossièrement exploitée, mais il serait encore utile de procéder à une étude sémantique de ce mot et des termes apparentés.
Meral Daniş Beştaş was interrogated for four days about her work for the Human Rights Association (IHD), during which she was allegedly slapped, kicked, deprived of sleep and subjected to insults, including those of a crudely sexual nature.
Meral Danis Bestas a été interrogée sur son travail pour l'Association des droits de l'homme (IHD) pendant quatre jours durant lesquels elle aurait reçu des claques, des coups de pied, aurait été privée de sommeil et en butte à des insultes, notamment d'un genre grossièrement obscène.
But like you said, you're crude.
Mais tu l'as dit grossièrement.
- Why are you being so crude?
- Pourquoi parler si grossièrement?
Only don't say it as crude as that.
Enfin, pas aussi grossièrement.
crudely written over the top in biro !
...et "Sir Richard Richard " rajouté dessus grossierement au stylo !
You know, though, this pit is kind of crudely built.
Tu sais, bien que ce trou a été creusé grossièrement.
You just crudely pasted your face over mine.
Tu as grossièrement remplacé mon visage par le tien ?
The prophecy is strange and crudely drawn at best.
La prophétie est étrange, et grossièrement dessinée.
Crudely written scraps of paper.
Grossièrement écrites sur un bout de papier.
Crudely at first, but yeah.
Grossièrement, au début, mais ouais.
Crude or not, survival of the fittest holds true.
Grossiere ou non, la loi du plus fort reste vrai.
This accounting dichotomy became a policy and crudely revealed how individual interests could separate the package from the founding principles, to such an extent that they would be truly contradictory.
Cette dichotomie comptable est devenue une politique et a fini par révéler crûment comment des intérêts particuliers ont pu faire litière de l'ensemble des principes fondamentaux, jusqu'à entrer en contradiction flagrante.
Honour killings in West Asia have their roots in the crude Arabic expression "a man's honour lies between the legs of a woman".
Les crimes d'honneur en Asie occidentale trouvent leur origine dans un dicton arabe crûment formulé: <<L'honneur de l'homme repose entre les jambes de la femme.>>.
Well, I wouldn't put it quite so crudely.
Eh bien, je ne le dirais pas tout à fait aussi crûment.
You put it crudely, Captain.
Vous parlez trop crûment.
Both of these are, well, quite aptly, if somewhat crudely, named.
Ces deux là sont, bien que crûment, très justement nommé.
- That's a crude way of putting it.
- Vous dites ça très crûment.
To be crude- a conjugal's a conjugal.
Pour parler crûment, disons qu'on sait ce qu'est une visite conjugale.
To get it down on paper, no matter how crudely.
La mettre sur papier, même crûment,
Well, I wouldn't put it so crudely, but yeah.
Je ne le dirais pas aussi crûment, mais oui.
To put it crudely, yes.
- Pour dire les choses crûment, oui. - De la merde.
Putting it crudely, someone"s done her.
Pour parler crûment, quelqu'un se l'est faite.
- Eh... crudely put, but yes.
- Une chance ? - Ouais... c'est dit crûment, mais c'est ça.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test