Traducción para "cheatings" a francés
Ejemplos de traducción
The use of torture to extort confessions or the use of threats, enticement, cheating and other illegal means to obtain evidence are strictly prohibited.
L'usage de la torture pour arracher des aveux ou le recours à la menace, à de fausses promesses, à la tromperie ou à d'autres moyens illégaux pour obtenir des preuves sont strictement interdits.>>.
However, the fact of being cheated at the State level by Azerbaijan does not exempt the Government of Hungary of its moral responsibility for sponsoring a grave criminal act.
Toutefois, le fait d'avoir été trompé au plus haut niveau de l'État par l'Azerbaïdjan ne dégage pas le Gouvernement hongrois de sa responsabilité morale dans le cautionnement d'un crime grave.
He stated that the whistleblower had "cheated" a Permanent Mission to which he had brought his concerns.
Le dénonciateur avait trompé la mission permanente à laquelle il avait exprimé ses préoccupations.
The use of torture to extort a confession and the collection of evidence through such methods as threatening, enticing or cheating are strictly forbidden.
Le recours à la torture pour arracher des aveux et à des méthodes comme la menace, la promesse de faveur ou la tromperie pour obtenir des preuves sont strictement interdits.
Physical or mental intervention such as maltreatment, torture, drugging, tiring, cheating, use of force or threatening is impracticable.
Toute intervention physique ou mentale telle que mauvais traitements, torture, administration de drogues, pratique destinée à le fatiguer ou à le tromper, usage de la force ou menaces, est interdite.
260. The relationships between domestic workers and employers are generally strong: 80 per cent of domestic workers noted that they have never been cheated.
Les relations entre employés de maison et employeurs sont généralement solides : 80 % des employés de maison ont noté qu'on ne les avait jamais trompés.
To take back the commitments made at the Children's Summit would mean cheating children.
Ne pas tenir les engagements pris au Sommet mondial pour les enfants reviendrait à tromper les enfants.
Cartelists benefit at the expense of their counterparties, who are deceived and cheated.
Les parties à une entente bénéficient de certains avantages aux dépens de leurs contreparties, qui sont, elles, trompées et dupées.
A. G. learned this and came to the hospital to shout at and insult her, saying that they had had a relationship but that she had cheated on him.
L'ayant appris, A. G. est venu la voir sur son lieu de travail, vociférant et l'insultant, en disant qu'ils s'étaient fréquentés mais qu'elle l'avait trompé.
...live cheating the nation, cheating the nation, cheating the nation...
Vivant... tromper la nation, tromper la nation, tromper la nation...
-It's cheating. -You can't cheat with furniture.
- Tromper, c'est tromper.
Cheat before being cheated.
Tromper avant d'être trompée.
If you must cheat, cheat death.
Si tu dois tromper, trompe la fatalité.
She's cheating on you, he's cheating on Frankie...
Elle te trompe. Il trompe Frankie.
He never met a man he didn't cheat, cheat, cheat, cheat
- ll n'est personne qu'il n'a trompé, trompé, trompé, trompé.
You have cheated me, cheated me
Vous m'avez trompée, m'avez trompée
"will either cheat or be cheated on!"
..ou est trompé ou va tromper
... hermother'smarrying a cheating snake.
je soupçonne, que sa mère... va épouser un fourbe.
Maybe you're handsome, but frankly, I've never found you good looking, but sometimes your cold cheating eyes are those of a sad child.
Tu es peut-être beau mais... à vrai dire, tu ne m'as jamais vraiment plu. Mais parfois, on lit dans ton regard fourbe une tristesse infiniment enfantine.
The cheat, the murderer, the rogue, the thief, the bitch!
Garce, criminelle, fourbe, voleuse, chienne!
A liar... a cheat, and a fraud.
Un menteur ... Un tricheur et un fourbe ... doublé d'un imposteur.
I'm a lazy, lying, self-obsessed, drug-abusing, cheating fornicator with a filthy mouth and no ambition.
Je suis feignant, égocentrique, drogué, fourbe, queutard et grossier. Et j'ai aucune ambition.
But he first had to deal with his scheming, cheating wife.
Mais il avait des problèmes à régler avec sa fourbe et infidèle femme.
Like the cheating father and the grand-father, drunk on delicious wines, human figure unknown to the world's sub-proletariat, but, he too, cultivates the earth, the new pope, with his sweet and mysterious smile, like a turtle,
Semblable au père fourbe et au grand-père qui se saoule de vins délicats, figure humaine inconnue du sous-prolétariat de la terre, mais, elle aussi cultivatrice de la terre le nouveau pape, avec son doux et mystérieux sourire de tortue
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test