Ejemplos de traducción
sustantivo
Brothers of Charity
Frères de la Charité
This is not charity.
Il ne s'agit pas là de charité.
(j) For Brothers of Charity, charity goes hand-in-hand with professionalism.
j) pour les Frères de la Charité, la charité va de pair avec le professionnalisme.
Daughters of Charity
Soeurs de la charité
Gelwa - Charity
Gelwa - Charité
(a) The Brothers of Charity developed a culture of charity/compassion in their schools.
a) Les Frères de la Charité ont développé une culture de charité/compassion dans leurs écoles.
ODA is not charity.
L'APD n'est pas de la charité.
A charity, please... a charity...
Une petite charité, une petite charité...
That's our charity.
C'est notre charité.
charity for all,
charité pour tous.
However, as charity breeds charity,
Cependant, la charité appelle la charité.
Find a charity.
Fais la charité.
Deeds are charity, charity is alms.
Les actions, c'est la charité et la charité, les aumônes.
sustantivo
Cooperation and solidarity is an obligation, not charity.
Coopérer et être solidaire est une obligation, pas une aumône.
165. Begging is prohibited. The Decree of 3 April 1939 sets out the penalties for a person engaged in begging for charity handouts.
165. La mendicité est interdite, le décret du 3 avril 1939 prévoit des peines à l'encontre de celui qui se livre à la mendicité en vue d'obtenir l'aumône.
However, these do not fully meet the necessary minimum requirements, and the absence of autonomous labour organizations throughout the region allows wage gains to take the form of charity as opposed to rights.
Ils ne correspondent cependant pas entièrement aux exigences minimales requises et, en raison de l'absence de syndicats autonomes dans toute la région, les augmentations salariales sont davantage des aumônes que des droits.
They have been issued with official letters, addressed to the Bayt al-Zakat charity and the Sickness Support Fund, which they can use to utilize the services that these two entities offer;
Remise de documents officiels pour leur permettre de bénéficier des prestations du Bureau de la zakat (aumône légale) et du Fonds d'aide aux malades;
Only thus, and without charity, will we be able to meet the development challenges of our peoples.
Ce n'est que de cette façon, et non avec des aumônes, que nous pourrons affronter les défis du développement de nos populations.
In that context, Ms. Bhat further emphasized that food was a right and not charity.
À ce sujet, Mme Bhat a précisé que l'alimentation était un droit et non une aumône.
In addition to the tombstone, the site comprises a tiled floor, a wash basin, two bookcases for prayer books and a charity box.
Outre la pierre tombale, il y a sur le site un sol dallé, un lavabo, deux bibliothèques contenant des livres de prière et un tronc pour les aumônes.
Assistance is by no means charity or a gift; it is a response to the call for mutual benefit and common development.
Ces aides ne sont nullement des aumônes ou des dons, mais des réponses à la nécessité de bienfaits réciproques et d'un développement partagé.
Instead of making financial commitments, the developed countries had granted meddlesome charity that perpetuated unfair and discriminatory conditionality.
Au lieu des prendre des engagements financiers, les pays développés ont distribué des aumônes indiscrètes qui perpétuent les conditionnalités injustes et discriminatoires.
They do not need charity.
Ils n'ont pas besoin qu'on leur fasse l'aumône.
- We don't need your charity, Nate.
Pas d'aumône!
Off our charity?
Vivre de nos aumônes ?
Because I don't need your charity.
Gardez vos aumônes.
I give to charity.
Je donne l'aumône.
And I hate charities.
J'aime pas faire l'aumône.
It's not charity...
Ce n'est pas une aumône.
Like I'm taking charity.
J'ai l'impression de faire l'aumône.
A charity fuck?
Tu fais l'aumône ?
What charity, bastard
L'aumône, misérable?
- What am I, charity?
- Je fais l'aumône ?
sustantivo
The charity's on fire!
Les dons prennent feu !
Give it to charity.
Le donner à une association.
Honey? It's not charity.
Ce n'est pas un don.
Gave it to charity.
Don à une oeuvre.
They're not for charity.
C'est pas pour un don.
- Come on, sir. It's for charity.
- C'était un don.
Like, a charity?
Comme un don ?
sustantivo
This is not a charity contribution.
Ce n'est pas une donation.
And we're gonna compare our charities.
Et on va comparer nos donations.
Donates to several charities for the mentally disabled.
Donations à diverses associations pour handicapés mentaux.
Favorite charities, pet peeves.
Vos donations, vos bêtes noires.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test