Traducción para "praiseness" a finlandés
Praiseness
Ejemplos de traducción
Praise and smoothing.
Ylistys ja oglazhivanie.
Praise God for that.
Ylistys Jumalalle siitä!
Praise recipes and serving.
Ylistys reseptejä ja tarjoilua.
Praise and iron the dog.
Ylistys ja aivohalvaus koira.
"Praise you Lord", Jesus showed up.
Ylistys Herralle, Jeesus ilmestyi.
Believers, praise and venerate him
Uskovat, ylistys ja kunnioittavat häntä
Praise the Virgin should be very rare.
Ylistys Neitsyt on hyvin harvinaista.
Praise your partner and emphasize its strengths.
Ylistys kumppani ja korostavat vahvuuksiaan.
Culinary talents hostess, is all praise!!!!!!
Kulinaarisia kykyjä emäntä, on kaikki ylistys!!!!!!
Bed and conditioner above all praise.
Bed ja hoitoaine ennen kaikkea ylistys.
The title "Morias Encomium" can also be read as meaning "In praise of More".
Kirjan nimi Moriae Encomium voidaan tulkita myös nimeksi "Ylistys Morelle".
Most of his poetry is noted for patriotic motifs and extravagant praise of wine and women.
Suurinta osaa hänen runoudestaan leimaavat isänmaalliset aiheet ja viinin ja naisten liioitteleva ylistys.
The Bishop then asks for God’s blessing, and says in Latin “Te Deum Laudamus” (we praise you, God) which ends the play.
'Laudatur' on latinaa ja tarkoittaa ylistettävä, tulee latinan kielen sanasta laus ('kunnia , ylistys').lähde?
In Praise of Folly, also translated as The Praise of Folly (Latin: Stultitiae Laus or Moriae Encomium; Greek title: Morias enkomion (Μωρίας ἐγκώμιον); Dutch title: Lof der Zotheid), is an essay written in Latin in 1509 by Desiderius Erasmus of Rotterdam and first printed in June 1511.
Tyhmyyden ylistys (latinaksi Moriae Encomium tai Stultitiae Laus, kreikaksi Morias enkomion, hollanniksi Lof der Zotheid, joskus kutsuttu suomeksi myös nimellä Hulluuden ylistys) on Erasmus Rotterdamilaisen vuonna 1509 kirjoittama essee, joka painettiin ensimmäisen kerran vuonna 1511.
Thanks is given to "God, the Almighty" and praise for the wrath that came, the dead who were judged, and the bond-servants rewarded.
Ylistys Jumalalle, maailmojen Valtiaalle, armolahjojen Antajalle, laupiaalle Ohjaajalle ja Siunaajalle, jonka hallussa yksin on Tilinteon päivä.
The three authors co-authored the seminal text of the créolité movement, Eloge de la créolité (In Praise of Creoleness, 1989), in addition to other theoretical texts.
He kirjoittivat yhdessä kreoliliikkeen merkittävän tekstin Eloge de la créolité (Kreolisuuden ylistys) (1989) ja lisäksi muita teoreettisia tekstejä.
The matters went to a head when, in 1936, he was accused of praising the French author André Gide whose Retour de l'URSS and the book's praise of Georgian writers reclassified both Gide and Javakhishvili into enemies.
Asiain tila paheni, kun vuonna 1936 Džavakhišvilia syytettiin ranskalaisen kirjailijan André Giden ylistämisestä: hänen teoksensa Retour de l’URSS ja sen ylistys georgialaisille kirjailijoille luokittelivat sekä Giden että Džavakhišvilin vihollisiksi.
The difficulties of life faced by other humans (illness, poverty, criticism, bad reputation, death, etc.) could not cause any sorrow to the sage, while the circumstances of life sought by other people (good health, wealth, praise, fame, long life, etc.) were regarded by the Stoic sage as unnecessary externals.
Elämän ongelmat, joita ihmiset kohtaavat — kuten sairaus, köyhyys, arvostelu, huono maine ja kuolema — eivät aiheuttaneet viisaassa mitään murhetta, ja elinolot, joita muut ihmiset tavoittelevat — kuten terveys, varallisuus, ylistys, maine ja pitkä elämä — olivat viisaan mielestä vain tarpeetonta ylimääräistä.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test