Ejemplos de traducción
sustantivo
- What trespasses are those?
- ¿Cuáles son esos pecados?
Forgive us our trespasses...
Perdona nuestros pecados...
And forgive us our trespasses
Y perdona nuestro pecados
O trespass sweetly urged!
¡Oh, pecado dulcemente buscado!
‘We trespassed,’ said the imams.
«Hemos pecado», decían los imanes.
The lettering said forgive us our trespasses. I shivered.
Las letras decían: PERDONA NUESTROS PECADOS. Me estremecí.
The Syrian Christian church would not forgive her her trespasses and flat out refused to bury her.
La iglesia sirio cristiana no le iba a perdonar sus pecados y le negó sepultura.
If we allow him thus to brook the vengeance of God, the trespass is mankind’s and not Harman’s alone.
Si permitimos que incurra en las iras de Dios, el pecado será del género humano y no de Harman solo.
I thought I might as well add trespass and prowling to my other sins.
Me dije que a mis restantes pecados bien podía añadir invasión de la propiedad ajena y merodeo.
I am guiltier by far of trespass than Ed Eibonas and do not suppose I will survive the procedure.
Soy culpable de un pecado mucho más grande que Ed Eibonas y no creo que vaya a sobrevivir al proceso.
(I chose to believe that God, a benign God, would understand our sufferings and forgive us our trespasses.)
(Preferí creer que Dios, un Dios benigno, se apiadaría de nuestros sufrimientos y nos perdonaría nuestros pecados).
I have trespassed, been faithless, spoken basely, wrought unrighteousness, been presumptuous and counseled evil.
He pecado, no he tenido fe, he hablado con bajeza, he provocado falta de rectitud, he sido presuntuoso y he aconsejado el mal.
She thought of all her small trespasses and sins, and how she had never been repentant for them, never in truth.
Recordó todos sus pequeños excesos, pequeños pecados de los que nunca se había arrepentido realmente.
I say ‘trespasses’ because I have always felt that I had failed her in a nebulous and yet fundamental way.
Digo «pecados» porque siempre sentí que le había fallado de una forma vaga y, sin embargo, fundamental.
sustantivo
The procedure contemplated that occupiers of business premises in the town of Kaitaia would authorize the police to act as the agent of those occupiers for the purposes of issuing warnings pursuant to the Trespass Act 1980; the police would issue to persons apprehended on suspicion of shoplifting notices under the Trespass Act on behalf of all occupiers participating in the scheme, thus having the purported effect of barring those persons from all participating premises.
Este plan preveía que los dueños de comercios de la ciudad de Kaitaia autorizarían a la policía a actuar como agentes suyos a los efectos de expedir amonestaciones en virtud de la Ley de infracciones de 1980; la policía expediría amonestaciones a los detenidos como sospechosos de hurto, en virtud de la Ley de infracciones, en nombre de todos los participantes en el plan, con el efecto pretendido de impedir que esas personas tuvieran acceso a todos los comercios participantes.
686. In article 10 of this law, the establishment of a commission in order to examine the competency of applicants to create such groupings, to issue the activity license for them and to identify their trespassing from the regulations of article 16, is foreseen.
686. En el artículo 10 de esta ley se prevé la creación de una comisión de examen de la competencia de los solicitantes para crear dichas agrupaciones, emitir el permiso para el desarrollo de la actividad e identificar la infracción de las reglamentaciones del artículo 16.
The gendarmerie command has identified the following offences as human rights violations: physical violence, assault and battery, murders, arbitrary arrests and detention, abuse, trespass, attacks, threats involving a deadly weapon, stops constituting harassment.
Las infracciones constatadas y consideradas por el alto mando de la gendarmería como violaciones de los derechos humanos son las violencias físicas, los golpes y lesiones, los asesinatos, los arrestos y detenciones arbitrarios, los insultos, las molestias, las agresiones, las amenazas a mano armada y el hostigamiento en los controles.
48. IHRC-UOCL reported that the lack of infrastructure in the interior regions, made it difficult for the Forestry Commission to monitor violations including illegal timber harvesting, trespassing, and hunting on Amerindian land.
48. IHRC informó de que la falta de infraestructuras en las regiones del interior hacía difícil que la Comisión Forestal pudiera controlar infracciones como la tala de madera, la intrusión y la caza ilegales en tierras amerindias.
37. At common law any infringement of the right of safety and freedom of the person is a trespass to the person and is actionable in criminal and civil law.
37. Según el common law, toda violación del derecho a la seguridad y libertad de la persona constituye una infracción y puede ser objeto de una acción judicial criminal y civil.
The landowner shall have a right to restrict other persons from capturing or hunting animals on her/his land, and in the case of a breach of such prohibition - to demand redress from the trespasser.
El propietario de las tierras podrá restringir la utilización de sus tierras para capturar o matar animales, y exigir reparación cuando se produzcan infracciones.
103. In O'Connor v Police [1990-1992] 1 NZBORR 259, the High Court considered an order made in the lower court prohibiting publication of details of the tactics employed by defendants at a trial on a charge of trespass.
103. En el asunto O'Connor c. Police (1990-92) 1 NZBORR 259, el Tribunal Superior examinó una orden dictada por el tribunal inferior por la que se prohibía la publicación de los detalles de las tácticas utilizadas por los acusados en un juicio por infracciones.
They include inter alia the offences of assault and battery, violence, trespass to the person, indecent assault, rape and generally all forms of aggression and physical assault committed by certain categories of officials or police officers in the exercise of their duties.
Se trata, entre otras cosas, de infracciones consistentes en golpes y lesiones voluntarias, violencias y vías de hecho, atentados al pudor, violaciones y, en general, todas las agresiones o atentados corporales cometidos por ciertas categorías de funcionarios o agentes del orden público en el ejercicio de sus funciones.
I call that trespassing.
Lo llamo infracción.
We're arresting you on charges of trespass.
Le estamos arrestando por cargos de infracción.
Did you knowingly trespass, Mr Fenton?
¿Concurrió en infracción a sabiendas, señor Fenton?
I just committed trespass.
Cometí una infracción.
The man's trespassing.
¡Ese hombre comete una infracción!
Roza is not the type of guy to forgive trespasses.
Roza no es del tipo de persona que perdona las infracciones.
Look, it wasn't like trespass or anything.
Mire, no fue una infracción o algo así.
FURTHERMORE, MADAME, YOU'RE COMMITTING A TRESPASS.
Es más, señora, está cometiendo una infracción.
said Guyal. "I am no wise responsible for this trespass;
—dijo Guyal—. No soy responsable de esta infracción;
It’s not in dispute, so the trespass here is minimal.
Eso no se discute, así que la infracción aquí es mínima.
There had been a few dozen arrests, mostly for trespassing.
Sólo había habido unas docenas de arrestos, casi todos por infracciones.
I smiled, still not aware of any trespass that I had committed.
Sonreí, todavía sin saber que hubiera cometido ninguna infracción.
Men have died for lesser infractions than trespassing aboard her.
Algunos hombres han muerto por cometer infracciones más leves que el allanamiento.
Obviously unaware of the trespass she was committing, she casually reached down and plucked the E-string.
Obviamente desconocedora de la infracción que estaba perpetrando, se agachó con naturalidad y tiró de la cuerda del mi.
He is permitted secrecy, trespass, almost treachery–because there are more toys where he has been.
Se le tolera el secreto, la infracción, la traición casi… porque donde ha entrado, hay más juguetes después.
It had never occurred to Sophie that she would be forgiven so readily for her trespasses and she wasn’t sure that she liked it.
A Barbara no se le había ocurrido que le perdonasen tan fácilmente aquella infracción, y no estaba segura de que le gustase.
Then I remembered what it was that made me connect such topsy-turvy trespass with ideas quite opposite to the idea of crime.
Luego pude recordar qué era lo que me hacía ligar tan descabelladla infracción con ideas totalmente opuestas al concepto de delito.
sustantivo
Property and trespassing
Delitos contra la propiedad y violación de la propiedad privada
- aerial trespass into Bosnian airspace;
- Mediante violaciones del espacio aéreo de Bosnia;
361. The law relating to trespass affords protection for the privacy of the individual.
361. La ley relativa a la violación de la propiedadprotege la vida privada de la persona.
Unlawful threats, trespassing and other forms of harassment will provide sufficient grounds.
Las amenazas ilegales, la violación de la propiedad y otras formas de acoso son motivos suficientes.
Resisting arrest, trespassing.
Resistencia a la autoridad, violación
I will not tolerate trespassing.
No tolero estas violaciones.
Isn't this trespassing?
¿No te parece una violación de la propiedad?
It would be trespassing.
Sería violación de propiedad.
Any trespass results in detonation.
Cualquier violación provoca la detonación.
But that's trespassing.
Pero eso es violación de propiedad privada
This overwhelming despair was trespass and violation;
Aquella abrumadora desesperación era una transgresión y una violación;
As in childhood, I recoiled from trespass and invasion;
Como en mi infancia, me repugnaron la violación del domicilio y la invasión;
       '"Vagrancy", "damage", and "trespass",' repeated the Magistrate, 'yes, yes, I remember.
—Vagancia, daños y violación de la propiedad —repitió el magistrado—, sí, sí, lo recuerdo.
The Brangwens received a fair sum of money from this trespass across their land.
Los Brangwen recibieron una buena suma de dinero por esta violación de sus propiedades.
Minor stuff: trespassing, second degree burglary, possession of marijuana, shoplifting.
Delitos menores: violación de la propiedad, robo con allanamiento de morada, posesión de marihuana, robo en tiendas.
His criminal trespass, a violation of their dreams as well as bedrooms, has a hushed erotic excitement.
Su delictiva intrusión, que es una violación tanto de sus sueños como de sus habitaciones, posee una acallada excitación erótica.
she demanded. Shasa could think of at least a dozen trespasses without really extending himself.
—preguntó Centaine. A Shasa se le ocurrían por lo menos doce violaciones, sin entrar en detalles.
“I'm glad you used the word trespass, because that's what it was, an illegal violation of another country's national sovereignty.”
—Me alegro de que haya dicho intrusión, porque eso es lo que fue, una flagrante violación de la soberanía nacional de otro país.
Legally it was trespass--not that that bothered him, he was trespassing now. Occasionally a hog or a wild animal would wander into the tunnel and be trapped there when a train hurtled through.
Legalmente era violación de límites; no era que qué ello le preocupara, ahora los estaba violando… Algunas veces, un jabalí o algún otro animal salvaje se metía en el túnel y quedaba encerrado allí cuando el tren pasaba.
He held up his hand and counted off on his fingers, “Negligence, wrongful death, invasion of privacy, libel, noncriminal trespass . . .”
—Levantó la mano y contó con los dedos—: «Negligencia, muerte culposa, invasión de la privacidad, difamación, violación de la propiedad…».
sustantivo
Criminal trespass
Intrusión penal
Many have appeared in the Magistrate's Court and have been charged with trespassing.
Muchos han comparecido ante los tribunales acusados de intrusión en la propiedad ajena.
(1) Causing an encroachment on his neighbour's land, when it closely resembles trespass;
1) Causando una intrusión en la propiedad del vecino, que se asemeja mucho a un allanamiento;
Although interrelated, these rules, technically, have to be distinguished from those rules that provide protection from trespass, which involve questions of inviolability.
Esas normas deben distinguirse, técnicamente, de las normas que protegen contra la intrusión, que entrañan cuestiones de inviolabilidad, si bien unas y otras están interrelacionadas.
Additional offences include disturbing religious assemblies, trespassing on burial places, hindering burial, and using words or gestures to wound religious feelings (s. 124 to 127).
Se consideran también como delitos la perturbación de las asambleas religiosas, la intrusión en lugares de enterramiento, la perturbación de los actos de enterramiento y la utilización de palabras o gestos para herir los sentimientos religiosos (arts. 124 a 127).
The Yesh Din volunteer organization reports that the vast majority of cases accusing settlers of seizing Palestinian land, including by trespassing and unauthorized cultivation, are closed without indictment.
Según la organización de voluntarios Yesh Din, la inmensa mayoría de los casos en los que se acusa a los colonos de haberse apropiado de tierras palestinas, incluidos los casos de intrusión y cultivo ilegal, se cierran sin que se formulen cargos.
Therefore Byrne J. ruled that the claim for damages and other relief founded on trespass by the defendants could not be entertained in Victoria.
En consecuencia, el juez Byrne dictaminó que la demanda por daños basada en la intrusión de los demandados no podía ser interpuesta en Victoria.
On 12 December 2001, the District Court of BerlinTiergarten convicted the author of trespassing for having climbed over the fence of the premises of the office of the Federal President.
El 12 de diciembre de 2001, el Tribunal de Distrito de Berlin-Tiergarten condenó al autor por intrusión por haber trepado la reja que rodea el edificio de la Presidencia Federal.
Federal law has attempted to protect tribal possessory rights against intrusion by third parties by restraining and punishing various types of trespass.
La legislación federal ha procurado proteger los derechos posesorios de las tribus contra la intrusión de terceros impidiendo y castigando diversos tipos de usurpación.
Three of the demonstrators who provoked the events of 30 August currently face charges of disorderly conduct and/or felonious criminal trespass; their cases are being processed by New York City authorities.
A tres de los manifestantes que provocaron los hechos del 30 de agosto se los ha acusado de alteración del orden público o del delito de intrusión grave; las autoridades de la Ciudad de Nueva York están ahora entendiendo en esas causas.
Trespassing. How did you track me here?
Intrusión. ¿Cómo me encontraste?
This is unlawful trespass, you know.
Es una intrusión ilícita.
Sodomy, and criminal trespass.
Sodomía e intrusión criminal.
Alright, sir. You're charged with trespassing.
Senor, debo arrestarle por intrusión.
- You're trespassing here.
- Esto es una intrusión.
This could constitute harassment, trespass.
Podría tratarse de hostigamiento o intrusión.
"There is 'criminal trespass,' of course.
—Lo que sí existe, por supuesto, es la «intrusión criminal».
Trespass is always subliminally erotic.
La intrusión es siempre subliminalmente erótica.
He believed me and knocked the beef down to plain trespassing.
Me creyó y dejó los cargos en intrusión.
Forgive us our trespass, and we will honour you with obeisance… and sacrifice.
Perdónanos por la intrusión y te honraremos con reverencia... y sacrificios.
“There should be little danger in some harmless trespassing,”
—No debería haber ningún peligro en una pequeña intrusión de nada —convino el científico ruso.
At first, they thought Wraith had lost patience with Sarai’s trespass.
Al principio, pensaron que Espectro había perdido la paciencia con la intrusión de Sarai.
There can be no trespass when you are always welcome, said Jem.
No puede haber intrusión cuando siempre eres bienvenido, dijo Jem.
You are hereby found guilty of trespassing and attempted theft against the crown.
—Declaro culpable al acusado de intrusión e intento de robo contra la Corona.
sustantivo
It did bass my trespass.
Por mi ofensa.
“‘Forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.’”
—Perdona nuestras ofensas como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden.
How soon some trespasses are forgotten.
Qué rápido olvidamos algunas ofensas.
Forgive me my trespasses, baby.
Perdona mis ofensas, pequeña.
He had forgiven me my trespasses.
Me había perdonado todas mis ofensas.
"'Forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.
Dios mío, perdona nuestras ofensas, así como nosotros perdonamos a los que nos ofenden.
But if you forgive not men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.
Pero si no perdonáis a los que os ofenden, tampoco vuestro Padre celestial perdonará vuestras ofensas.
Hear the prayers of your children, and forgive us our trespasses.
Oye las plegarias de tus hijos y perdónanos nuestras ofensas.
And, above all, give no insult that might excuse a trespass of hospitality.
Y, por encima de todo, no cometáis ninguna ofensa que sirva como excusa para infringir las reglas de la hospitalidad.
sustantivo
At others he will with his own hands tear down some other man's gate and declare that a path has existed there from time immemorial, defying the owner to prosecute him for trespass.
En otros casos rompe con sus propias manos el portón de otro propietario y afirma que desde tiempo inmemorial ha existido allí una senda, por lo que reta al propietario a que lo lleve a juicio por entrada ilegal.
Though Ministry spokeswizards have hitherto refused even to confirm the existence of such a place, a growing number of the wizarding community believe that the Death Eaters now serving sentences in Azkaban for trespass and attempted theft were attempting to steal a prophecy.
Aunque por ahora los magos portavoces se han negado a confirmar la existencia de dicho lugar, cada vez un mayor número de miembros de la comunidad mágica cree que los mortífagos, que en la actualidad cumplen condena en Azkaban por entrada ilegal y tentativa de robo, pretendían robar una profecía.
verbo
A robot must never construe or trespass on the domains of man!
¡Un robot no debe jamás interpretar o infringir los dominios del hombre!
These were boys who hated boundaries and straight lines, who traveled as a matter of principle off the streets, as if they needed to trespass and show their scorn of property.
Eran chicos que odiaban las fronteras y la línea recta, que viajaban por una cuestión de principios sin pisar las calles, como si necesitasen infringir la propiedad, mostrar su desprecio por ella.
verbo
If thy brother should trespass against thee, rebuke him, And if he repents, forgive him.
"Si tu hermano pecare contra ti, reprendele, y si se arrepintiere, perdónale"
Father. Heaven. Kingdom. Will be done. Trespass against us.
Padre. Cielo. Reino. Se hará. Pecar contra nosotros.
I did until Dorothy Lee's son appeared and almost shot us for trespassing. Richard.
La estuve viendo hasta que se presentó el hijo de Dorothy Lee, que casi nos pega un tiro por entrar sin derecho en la propiedad. Richard.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test