Traducción para "spritsail" a español
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Haul in your spritsail!
¡Jalad la cebadera !
Fly the jib boom spritsail, Mister Tufnell.
—Largue la cebadera del botalón del foque, señor Tufnell.
He made his way through them to the bows, then carefully out along the bowsprit as far as the spritsail yard.
Pasó entre ellos, llegó a la proa y luego, caminando cuidadosamente por el bauprés, fue hasta la verga cebadera.
A hole appeared in the corvette’s spritsail and a cheer went up, drowned by the second gun.
Apareció un agujero en la cebadera de la corbeta y los tripulantes de la fragata dieron un viva que quedó ahogado por el disparo del segundo cañón.
A nine-pounder ball slashed the shrouds of the spritsail yard so that it dangled into the water, though luckily the spritsail itself was not bent onto the spar and so the canvas could not drag in the water to slow the Warren even more.
Una bala de nueve libras seccionó los obenques de la verga de cebadera, de forma que quedó oscilando sobre el agua, aunque por suerte la propia vela de cebadera no se plegó sobre el palo y así la lona no podía arrastrarse por el agua y aminorar aún más la marcha de la Warren.
There were studdingsails and skyscrapers, staysails, royals, spritsails and topsails, a cloud of canvas that drove the warship westwards.
Había alas, monterillas, cuchillas, sobrejuanetes, cebaderas y gavias, una verdadera nube de lona que conducía al barco de guerra hacia el oeste.
The spritsail filled with the wind, suddenly, careening the frail open craft till it seemed it would surely capsize.
La cebadera se hundió de pronto con el viento, inclinando de tal manera la frágil embarcación, que parecía seguro iba a zozobrar.
And immediately after that six guns from the Semillante, all high and wide. Stourton reported, ‘Spritsail yard gone in the slings, sir.
Inmediatamente después llegaron seis cañonazos de la Sémillante, todos muy altos. Stourton informó: —Los estrobos de la verga cebadera se han soltado, señor.
And if the chase wore and fled, he still had his spritsail and the kites in hand, as well as an advantage of some two or three knots, in all likelihood.
Sin embargo, si la presa viraba en redondo y huía, él podía desplegar aún la cebadera y los foques y, además, tendría en todo momento una ventaja de dos o tres nudos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test