Traducción para "recusing" a español
Ejemplos de traducción
I'm recusing myself as your attorney.
Me estoy recusando del caso.
Wait, are you recusing yourself?
Espera, ¿te estás recusando a ti mismo?
This is a signed authority from Assistant Chief Constable Hilton, recusing AC-12 from your inquiry into me, my team and the above offences.
Es una orden firmada por el Ayudante Jefe Hilton, recusando a Anticorrupción de investigarme a mí y a mi equipo y de los delitos antedichos.
I am sua sponte recusing myself.
Me estoy recusando yo mismo.
They also had the possibility of recusing a judge.
También tienen la posibilidad de recusar a un juez.
301. Furthermore, these legislative changes eliminate the possibility for any abuse of the recusal of judges.
301. Asimismo, estos cambios legislativos eliminan la posibilidad de abusar del derecho a recusar al juez.
9. A judge of the Appeals Tribunal who has a conflict of interest in a case shall recuse himself or herself.
9. Se recusará el magistrado del Tribunal de Apelaciones que tenga un conflicto de intereses en una causa.
101. The Chairperson sought clarification of the concept of recusing a judge in the event of partiality.
El Presidente solicita aclaraciones sobre el concepto de recusar a un juez por motivos de parcialidad.
Furthermore, their motion to recuse the investigator was also rejected.
Por otra parte, también se rechazó su moción para recusar a la investigadora.
In response, author's counsel refused to participate in the trial and asked the trial judge to recuse himself.
Ante esa decisión, el abogado del autor se negó a participar en el juicio y pidió al juez que se recusara.
There is no mechanism for presidential recusal.
No hay mecanismos para recusar al presidente.
The Union Leader says Nolan's gonna recuse himself.
The Union Leader dice que Nolan se recusará.
Next thing you know, he'll recuse himself because I called him a bad word.
Acto seguido, él se recusará porque lo insulté.
I'm recusing myself.
Estoy recusar a mí mismo.
Well... well, I will recuse myself.
Pues... pues, entonces, me recusaré.
I'm going to recuse myself from these proceedings.
Me voy a recusar de este procedimiento.
- But you're recusing yourself.
- Pero usted está recusar a sí mismo.
Oh, no, you're not going to recuse yourself.
No, Ud. no se recusará.
Why? To get Taft recused or disqualified.
- Quiero recusar a Taft o descalificarlo.
- See? Look, I'm not recusing myself.
Mire, no me voy a recusar.
These nonattenders were known as recusants (from a Latin word for “refusing”) and there were a great many of them—an estimated fifty thousand in 1580.
Estos no asistentes, denominados recusantes (del verbo latino recusare: rehusar), eran bastante numerosos: en 1580 rondaban aproximadamente los cincuenta mil.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test