Ejemplos de traducción
verbo
CONTRIBUTIONS RECEIVABLE
CONTRIBUCIONES POR RECIBIR
They also have the right to receive mail without censorship and to receive visitors in private.
También tienen derecho a recibir correspondencia no censurada y a recibir visitas en privado.
(p) To receive and make money transfers, receive and send parcels and packages.
p) A recibir y efectuar transferencias monetarias, así como a recibir y enviar paquetes.
Receive this blood.
Recibir esta sangre.
- I receive signals.
- Puedo recibir señales.
Giving or receiving?
¿Dar o recibir?
Prepare to receive.
Prepare para recibir.
I'll receive Heaven.
Recibiré el Cielo.
And to receive.
Y para recibir.
Receive our powers.
Recibir nuestros poderes.
He'll receive worse.
Él recibirá peor.
Preparing to receive, preparing to receive.
Preparados para recibir, preparados para recibir.
“And to receive answers?”
—¿Y recibir respuestas?
Receive the sacraments.
Recibir los sacramentos.
So receiving an 'E' tells you less than receiving a 'Q'.
de modo que recibir una ‘E’ dice menos que recibir una ‘Q’.
You will receive a description.
Recibirás una descripción.
It’s one to receive.”
Es una contienda para recibir.
It is the best you will receive.
No recibirá otra mejor.
Receive those gentlemen.
Recibir a esos señores.
verbo
A. Freedom to receive or to deny entry to the expelled alien
A. Libertad para acoger o no al extranjero expulsado
14. This year, the Centre will receive eight trainees.
El Centro acogerá este año a ocho becarios.
Freedom to receive or to deny entry to the expelled alien
Libertad para acoger o no al extranjero expulsado
C. State capable of receiving an expelled alien
C. Estado susceptible de acoger al extranjero expulsado
No offers to host these conferences have been received.
No se han recibido propuestas para acoger esas conferencias.
(a) Its unwillingness to receive its own nationals;
a) Su falta de voluntad para acoger a sus propios nacionales;
State capable of receiving an expelled alien
Estado susceptible de acoger al extranjero expulsado
The institution determines the type of child it wants to receive.
La institución decide el tipo de niño que quiere acoger.
Receiving young refugees is not just a burden.
Acoger a jóvenes refugiados no es tan solo una carga.
For three of them a receiving local government has been found.
Una administración local se ofreció para acoger a tres de ellos.
I am interested in receiving or accepting someone.
estaría interesado en tomar o acoger alguien, como sea.
Now tell me, are you going to Delhi to receive Darshan?
Ahora dígame, usted va a Delhi para acoger a Darshan?
...87 heads, detonated one for one every 60 seconds with a production of ten megatons and a 400 kilometers height on the soil that of course is to receive the big event thermonuclear global that we all have tried to avoid desperately for 60 years.
...87 cabezas, detonadas una por una cada 60 segundos con una producción de diez megatones y una altura de 400 kilómetros sobre el suelo que por supuesto es acoger el gran evento termonuclear global que todos hemos tratado de evitar desesperadamente durante 60 años.
You are about to receive into your community... the filthiest people alive.
Estas a punto de acoger entre tu comunidad a la Gente mas Guarra Viva.
Come back to us, and God will receive you into His arms.
Vuelve con nosotros, y Dios te acogerá en sus brazos.
If she had not received us it was all over.
Si no nos llega a acoger como podría haber terminado.
The capital prepared itself to receive the Führer in a festive yet simple way.
La capital romana se ha preparado para acoger al Führer de forma festiva y simple a un tiempo.
We expected to receive thousands of families in our settlements but until now only an old blind woman and a young boy as her guide.
Esperábamos acoger a miles de familias, y hasta hoy, solo se rindió una vieja ciega. Y el chaval que le servía de guía.
Your highness' part is to receive our duties, and our duties are to your throne and state, children and servants, which do but what they should, by doing everything safe toward your love and honour.
Toca a su alteza acoger nuestros deberes; y nuestros deberes son los de hijos y vasallos de tu trono y de tu Estado, que no hacen otra cosa que cumplir su obligación haciéndolo todo en tu amor y por tu honor.
We have to get ready to receive the first evacuees.
Hay que prepararse para acoger a los primeros evacuados.
Solanka, receiving her words in their intended spirit, was much soothed.
Solanka, al acoger sus palabras con la intención que las animaba, se sentía muy calmado.
And I tell you that I believe that if you jump, the sand might well receive you.
Y te aseguro que creo que la arena te acogerá si saltas.
At nine of these points, they fashioned sockets to receive the stones and hold them on the earth.
En nueve de estos puntos idearon cavidades para acoger las piedras y unirlas a la tierra.
Then he fused his mouth to hers and she opened her lips to receive his tongue.
A continuación él fusionó su boca con la de ella y abrió los labios para acoger su lengua.
The great open stretches of Khodynskoe were ready to receive half a million souls.
Las grandes extensiones abiertas del Jodinskoe estaban preparadas para acoger a medio millón de personas.
When they return, I’m hoping you’ll receive them, that we can all, with your permission, sleep under this roof.”
Cuando regresen, espero que les acogerás y que todos podremos, con tu permiso, dormir bajo este techo.
I should think the Alexandrians would be quite excited to receive the most famous actor in the world into their midst.
Creo que los alejandrinos se sentirían emocionados de poder acoger entre los suyos a un actor de fama mundial.
Instead of welcoming her victorious favourite in rapturous delight, she received him with intense irritation.
En vez de acoger a su victorioso valido con arrebatos de entusiasmo gozoso, le recibió profundamente irritada.
A tender prologue, an efficient pressure, a wholehearted probing and receiving, a lingering thanks, and a drawing away satisfied.
Un prólogo tierno, una presión eficaz, un sondear y acoger sin reservas, un agradecimiento prolongado y un apartarse satisfechos.
verbo
Accounts receivable -- long-outstanding accounts receivable
Cuentas por cobrar - cuentas por cobrar desde hace mucho tiempo
Uncollectible accounts receivable/non-accounting of receivables
Cuentas por cobrar irrecuperables o cuentas por cobrar sin contabilizar
Accounts receivable: receivables due in one year
Cuentas por cobrar: cuentas por cobrar en el plazo de un año
7. Receivables financing: assignment of receivables.
7. Financiamiento mediante efectos a cobrar: cesión de efectos a cobrar.
Management of cash, receivables -- long outstanding receivables
Administración del efectivo cuentas por cobrar: cuentas por cobrar desde hace tiempo
Receivables from exchange transactions: other receivables
Cuentas por cobrar de transacciones con contraprestación: otras cuentas por cobrar
You'll receive 100 liras a month.
Cobrarás cien liras al mes.
You will receive no bill.
No le cobrará.
Are there any new receivables?
¿Tenemos algo para cobrar?
Uh, Accounts Receivable, por favor.
Cuentas por cobrar, por favor.
Murray has huge accounts receivable.
Murray tiene muchas cuentas pendientes por cobrar.
Receivables come to $60,000 at most.
Como máximo, $60,000 por cobrar.
- First I must receive.
- Primero tengo que cobrar.
Missing receivables, vendor files.
Faltan cuentas por cobrar, expedientes de proveedores...
I'm banking on his receivables.
Obtengo resultados de sus cuentas por cobrar.
We're short on receivables.
Nos falta cobrar cuentas.
How much do I charge someone to receive a fax here?
¿Cuánto tengo que cobrar por la recepción de un fax?».
He may not even have received his payment for the job.
Tal vez ni siquiera llegara a cobrar el encargo.
it is the bookkeeper tallying accounts receivable, accounts disbursed.
se trata del balance que realiza el contable de los efectos que hay que cobrar y de las cuentas que hay que pagar.
The few permanent employees received their salary almost regularly, the outside helpers almost always forewent theirs.
Lo colaboradores externos casi siempre renunciaban a cobrar.
The old man had grown noticeably more cheerful after receiving the four dollars.
El dueño de la tienda pareció alegrarse mucho de cobrar los cuatro dólares.
one that instructed potential plaintiffs on how to join a class and receive compensation;
otra enseñaba a los posibles demandantes la manera de incorporarse a una demanda conjunta y cobrar una indemnización;
Once Gil Stoner received it, all chance of collecting blackmail was blown.
Una vez que la recibió Gil Stoner, desapareció toda oportunidad de cobrar extorsión.
Sophie, I am a poet, but in four years I shall be an administrative official, receiving a salary.
—Sophie, yo soy un poeta, pero dentro de cuatro años seré un funcionario del Estado y cobraré un sueldo.
“Payroll and accounts receivable checks are useless to us,” Freddy said with the confidence of the expert he was.
– Las nóminas y los cheques de cuentas por cobrar no nos interesan -declaró Freddy con la seguridad del experto que era-.
verbo
The Committee shall not receive anonymous communications.
El Comité no aceptará comunicaciones anónimas.
I have been instructed not to receive the credentials.
Se han recibido instrucciones de no aceptar las credenciales".
(c) A willingness to receive innovative proposals;
c) La disposición a aceptar propuestas innovadoras;
In particular, she accused a teacher of having received bribes.
En concreto, acusó a uno de ellos de aceptar sobornos.
How can I receive your money?
¿Cómo puedo aceptar tu dinero?
But he said unto them, all men cannot receive the same.
Pero él les dijo, no todos pueden aceptar el precepto.
Then you're under arrest for receiving stolen property...
- Entonces queda arrestada por aceptar...
- I will not receive it.
No lo aceptaré.
I don't like receiving favors from strangers.
No me gusta aceptar favores de desconocidos.
Senora, nobody is accusing you of receiving stolen goods.
Señora, nadie le esta acusando de aceptar bienes robados.
Tudor, do not you ever bothered to receive the money from me.
Tuddor. Nunca tuviste problema en aceptar mi dinero.
I don't want to receive this Monsieur at all.
¡No aceptaré nada de ese señor!
You may have to receive trophy at dinner tonight.
Quizás tengas que aceptar mi trofeo.
Why should she accept the first offer she receives?
¿Por qué debería aceptar la primera oferta que recibe?
‘But I will not receive gifts out of Doriath.’
Pero no aceptaré regalos de Doriath.
"It will be received," Judge Munroe said.
—Se aceptará como tal —anunció el juez.
To rest was to receive all aspects of the world without judgement.
Descansar era aceptar todos los aspectos del mundo sin juzgarlos.
Receiving stolen goods, to wit, firearms.”
Aceptar bienes robados, verbi gratia, armas de fuego.
He was booked on suspicion of receiving stolen goods and bail was set.
Fue fichado como sospechoso de aceptar bienes robados.
He had never received what she could give him.
Nunca llegó a aceptar lo que ella podía ofrecerle.
When Fate sends a gift, one receives good fortune.
Cuando el Destino te envía un regalo, tienes que aceptar tu buena suerte.
Grounds for receiving the Bible as God’s written Word. Inspiration.
Bases para aceptar la Biblia como la palabra escrita de Dios La inspiración
We may receive gifts, but we sing for love or hospitality.
Podemos aceptar presentes, pero cantamos por amor u hospitalidad.
verbo
Since most consumer radios cannot pick up VLF signals, a radio receiver and an antenna need to be built.
Dado que la mayoría de los aparatos de radio corrientes no pueden captar las señales MBF, es necesario construir un receptor y una antena.
The station is in a position to receive Earth images in an area within a radius of 3,000 km, which covers an important part of Asia and Europe.
Ésta puede captar imágenes de la Tierra en una zona de 3.000 km de radio, lo que permite abarcar una parte considerable de Asia y Europa.
Since most consumer radios could not pick up VLF signals, a radio receiver and an antenna had to be built.
Dado que la mayoría de los aparatos de radio corrientes no podían captar las señales MBF, era necesario construir un receptor y una antena.
Singapore's population can receive up to 5 local free-to-air TV channels and 18 local radio stations.
180. La población de Singapur puede captar hasta cinco canales locales de televisión y 18 emisoras locales de radio.
It should, however, be noted that the two stations can be received without interruption via satellite.
Cabe observar sin embargo, que estas dos cadenas se pueden captar sin interrupción por satélite.
She receives first-hand information and is able to capture the atmosphere of the situation.
Recibe información de primera mano y puede captar la atmósfera de la situación.
Several existing meteorological and navigation satellites have on-board receivers tuned to pick up signals emitted from transmitters that are activated in distress situations.
Varios de los satélites meteorológicos y de navegación existentes tienen a bordo detectores sincronizados para captar señales emitidas desde transmisores que se activan en situaciones de emergencia.
The law guarantees every individual full right to use satellite dishes to receive television programmes.
También está reconocido en la ley el derecho pleno de todo ciudadano a captar programas de televisión por satélite.
Regular receivers can't pull a signal through whatever has-has cut us off, but I once used our broadcast tower like a giant antenna to pull feedback loops for my band's cover album.
Los receptores normales no captan nada por lo que sea que nos aisló, pero... una vez usé la torre como antena... para captar señales lejanas para el disco de mi banda.
Now you can receive Iranian stations, and always know what´s going on.
Ahora puedes captar emisoras iraníes, y siempre sabrás lo que está pasando.
The radio might receive more stations that high up.
La radio podría captar más estaciones desde aquella altura.
It was as if it did not receive the reflections of the pulses it sent out, but only parts of them.
Daba la impresión de no captar las pulsaciones que se le enviaban si no sólo parte de ellas.
He moved ahead warily, straining to receive even the faintest of sense impressions.
Avanzaba lentamente, tensándose para captar incluso la más leve de las impresiones sensoriales.
They could be heard by any receiving instrument capable of handling the microwave frequency involved.
Se podían captar con cualquier receptor dotado de la banda de microfrecuencia apropiada.
Any life form that was intelligent enough to receive the emanations would be affected.
Cualquier forma de vida lo bastante inteligente para captar las emanaciones resultaría afectada.
It's a stout machine, with broad tires (compared to ours) and a receiver for registering radio beacons.
Es una máquina sólida, con neumáticos anchos (comparados con los nuestros) y un receptor para captar las señales de radio.
At five miles he was able to sense the energy aboard—and received his great disappointment.
A ocho kilómetros pudo captar la energía de a bordo…, y recibió su gran decepción.
verbo
297. In executing the tasks of the Danish Defence employees risk receiving both physical and mental injuries.
297. Durante la ejecución de las tareas de las Fuerzas Armadas, los empleados están expuestos a sufrir tanto lesiones físicas como mentales.
The communities affected shall receive fair compensation for any loss which they may suffer as a result of these activities; and
Las comunidades afectadas deberán percibir una indemnización equitativa por cualquier daño que puedan sufrir como resultado de estas actividades; y
84. An observer pointed out that adolescents of African descent were more likely to be imprisoned and to receive charges similar to the ones for adults.
84. Un observador señaló que los adolescentes afrodescendientes tenían mayores probabilidades de ser encarcelados y de sufrir acusaciones semejantes a las de los adultos.
Legislative measures had been adopted to prevent deportation or extradition of individuals who were at risk of being tortured in the receiving country.
Se han adoptado medidas para evitar la deportación o extradición de personas que corran el peligro de sufrir actos de tortura en el país receptor.
6. As a result of the credit crisis, West Africa may also face a reduction in foreign direct investment and remittances received from abroad.
Como resultado de la crisis crediticia, África occidental puede sufrir una reducción de la inversión extranjera directa y de las remesas del exterior.
Prior to the attack, Mr. Keïta had received death threats.
Antes de sufrir esa agresión, el Sr. Keïta había recibido amenazas de muerte.
There may, in some cases, be pressure for banks receiving large amounts of government assistance to focus on lending domestically.
En algunos casos, los bancos que reciben mucha asistencia de los gobiernos pueden sufrir presión para conceder préstamos en el plano nacional.
The members of military forces are disproportionately young and many receive disabling injuries.
Los efectivos de las fuerzas militares son mayoritariamente jóvenes y pueden sufrir lesiones discapacitantes.
They must be going to receive fire from our centre battalions!
Van a sufrir el fuego de nuestros batallones.
The police officer has not received the shot the killer allegedly shot because of pain .
El disparo no fue hecho por el oficial que estaba como rehén. Parece que el criminal empezó a sufrir dolor por alguna razón y se desmayó.
The U.S. State Department had made arrangements for Halabi to receive medical treatment there after suffering his first of two myocardial infarctions.
El Departamento de Estado de EE.UU. había hecho los arreglos para que Halabi recibiera tratamiento médico allí después de sufrir su primero de dos infartos de miocardio.
He was always first to receive the brunt of our father's anger.
Era el primero en sufrir las iras de nuestro padre.
We're beginning to receive reports now - on that 7.4-magnitude earthquake – - RALPH:
Recibimos información del terremoto del grado 7'4... que acabamos de sufrir.
So the only way you can avoid the pain you're about to receive... is by telling me exactly what I wanna know.
Así que la única forma que tienes para evitar el dolor que estás a punto de sufrir es decirme exactamente lo que quiero saber.
The mane event-- spelled "m-a-n-e" -- after he suffered a fatal heart attack with a loan that he received from Mr. Grouse.
El gran evento... deletreado: "g-r-a-n"... Después de sufrir un ataque al corazón fatal con un préstamo que le hizo el Sr. Grouse.
Remain still, and you will receive no pain.
Quédate quieto y no sufrirás ningún daño.
Homeland Security has received credible information that New York City will come under attack in less than 24 hours.
Seguridad Interior ha recibido información creíble de que la ciudad de Nueva York va a sufrir un atentado en menos de 24 horas.
Max's emotions received another shock.
Las emociones de Max tenían que sufrir todavía otra impresión.
She had received back a message: You will do as you are instructed, or suffer the consequences.
La respuesta fue: «Obedecerás las instrucciones o sufrirás las consecuencias.
No man could receive an injury like that and stay standing.
Ningún hombre era capaz de sufrir una herida como aquélla y seguir en pie.
If it is not received at that time next cycle, your fate will be the same as your father's.
Si no se recibe el próximo ciclo, sufrirás la misma suerte que tu padre.
And if you deserve it you will receive your punishment just as your companions will.
Y sufrirás castigos exactamente igual que el resto de tus compañeros, si te haces merecedor de ellos.
The author has had an emotion and he is able so to put it into words that you receive it in your turn.
El autor ha sufrido una emoción y tiene la facultad de traducirla en palabras para hacérnosla sufrir a nosotros también.
There’s no way I’m going to phone up again and suffer the humiliation of having the receiver put down on me.
No era cosa de llamar por teléfono otra vez y sufrir la humillación de que me colgaran sin dejarme hablar.
They broke and ran, jumping among the bushes and huts with no regard for any scratches they might receive.
Se esparcieron y echaron a correr saltando sobre las malezas y las chozas sin tener en cuenta los arañazos que pudieran sufrir.
For another, more important, they still showed signs of the beating they’d received, and they were determined not to suffer like that again.
Por otro, más importante, aún mostraban señales de la paliza que habían recibido, y estaban determinados a no sufrir aquello otra vez.
verbo
If the police receive the complaint they must inform the judge and the duty prosecutor and, under their supervision, start gathering evidence, in their capacity as officials of the court (Code of Criminal Procedure, arts. 182 and 186).
En caso de receptar la denuncia las fuerzas de seguridad, estas deberán comunicar el hecho al juez y fiscal de turno, y bajo la dirección de estos realizar las medidas de prueba en carácter de auxiliares (CPPN, arts. 182 y 186).
To this effect INADI has introduced a nationwide complaints system, which is designed to receive complaints regarding impediments encountered in terms of access to suitable information, prevention and other relevant programmes.
Es por ello que el INADI ha implementado un sistema de recepción de denuncias en todo el país, a fin de que se puedan receptar los reclamos relacionados con los impedimentos que puedan registrarse en el acceso a la información adecuada, a los programas de prevención y otros.
16. The Office of the Ombudsman is empowered by the relevant organization Act to receive complaints, which it then refers to the competent bodies. It is also an observer in criminal proceedings against perpetrators and may become a party to such proceedings; as to representation in the cases brought to its attention, the Office acts as a guarantor of due process, not as a representative of one of the parties.
La Defensoría del Pueblo, según la facultad que le otorga la ley orgánica de la materia, si puede receptar denuncias, las cuales luego serán derivadas a los organismos competentes; se convierte además en un veedor del proceso penal con respecto a los agresores y también actúa como parte en el mismo, con respecto al patrocinio de las causas dispuestas a su conocimiento actúan como un garante del debido proceso y no como patrocinador de una de las partes.
(j) Decree No. 1328-a, published in Registro Oficial 320 of 7 May 2001, which places the Attorney General of the State in charge of receiving complaints concerning any form of racial discrimination;
j) Decreto N.º 1328-a, publicado en el Registro Oficial 320, de 7 de mayo de 2001, que señala a la Procuraduría General del Estado como el órgano competente para receptar reclamos respecto de toda forma de discriminación racial.
In this connection, Decree No. 1328-a, published in the Registro Oficial 320 of 7 May 2001, made the Attorney-General's Office the competent body for receiving complaints concerning any form of racial discrimination.
Al respecto, se emitió el Decreto N.º 1328-a, que fue publicado en el Registro Oficial 320, de 7 de mayo de 2001, el mismo que señala a la Procuraduría General del Estado como el órgano competente para receptar reclamos respecto de toda forma de discriminación racial.
157. The National Plan for Human Rights contains a special section on “citizen participation” (p. 15 of the annex to the decree). In that section, the Government of Ecuador undertakes to “guarantee participation in public affairs by civil society, and especially by popular and non—governmental organizations; to receive proposals relating to economic, social and cultural policies and the security of the citizen which seek to defend human rights, and to channel petitions submitted by those organizations relating to cases of individual and collective violations of human rights”.
157. El Plan nacional de derechos humanos, en el anexo al decreto (pág. 15), establece un acápite especial sobre "Participación ciudadana", señalando que el Estado ecuatoriano se compromete a "garantizar la participación en la cosa pública de la sociedad civil, en especial de las organizaciones populares y organizaciones no gubernamentales; receptar las propuestas de políticas económicas, sociales y culturales y de seguridad ciudadana que busquen la defensa de los derechos humanos y a canalizar las demandas que presenten dichos organismos sobre casos individuales y colectivos de violación a los derechos humanos".
Okay, that's one felony--receiving stolen goods.
Bueno, eso es un delito: receptar objetos robados.
At the top of the columns, squids poured down, twisting with every marine interpretation to receive the lunar advice.
En lo alto de sus columnas chorreaban calamares, los que se retorcían a cada interpretación marina para receptar los consejos lunares.
Six were sentenced to be hanged: Maisie Harding for receiving stolen goods, Betty Mason for stealing fifteen guineas, Sam Day for stealing two pounds of weaving yarn, Bill Whiting for stealing a sheep, Isaac Rogers for highway robbery, and Joey Long for stealing a silver watch.
Seis fueron condenados a la horca: Maisie Harding por receptar objetos robados, Betty Mason por robar quince guineas, Sam Day por robar dos libras de hilo para tejer, Bill Whiting por robar un carnero, Isaac Rogers por salteamiento de caminos, y Joey Long por robar un reloj de plata.
verbo
By the time of the adoption of the present report, the initial report of Kazakhstan had still not been received.
Aún no se había recibido el informe inicial de Kazajstán en el momento de aprobar el presente informe.
If students meet the minimum passing score of 75 per cent, they receive a certificate of completion.
Si los estudiantes obtienen el resultado mínimo para aprobar (el 75%), reciben un certificado.
To maintain benefits, they must attend school regularly and receive passing grades.
Para conservar las prestaciones, deben asistir a la escuela con regularidad y aprobar los exámenes.
30. The draft convention on assignment of receivables should be considered for adoption at the Commission's thirty-fourth session.
30. Debe considerarse la posibilidad de aprobar el proyecto de convención sobre la cesión de créditos en el 34período de sesiones de la Comisión.
Consequently, no cadet can receive a passing grade for the academic year without first conquering this:
Por consiguiente, ahora ningún cadete puede aprobar el curso sin conquistar antes esto:
Did John Calvin complete the work required to enable him to receive a passing grade in your class?
¿John Calvin realizó todas las tareas que le permitieron aprobar su asignatura?
We cabinet for approval this morning. But keep in mind, if you do not receive the full pull planes.
el gabinete lo aprobará esta misma mañana pero tengan en cuenta que el ataque se hace solo si todo el plan está full
Okay, did John Calvin receive a passing grade in your class?
De acuerdo, ¿John Calvin obtuvo la calificación para aprobar su asignatura?
She would protest that she was in mourning, but he would convince her to marry him as soon as he received Henry’s permission and the council approved the marriage.
Ella protestaría porque estaba de luto, pero la convencería de que se casara con él en cuanto tuviera el permiso de Enrique y el Consejo aprobara el matrimonio.
I hadn’t received very good grades in college, and the prospect of failing my classes, classes my father was paying for me to pass, had kept me up at night.
No había sacado muy buenas notas, y la perspectiva de suspender mis asignaturas, que mi padre pagaba para que yo aprobara, me tenía en vela por las noches.
When he received his midterm grades during his second semester, it became clear that he was not going to pass, and he abruptly left the college.
Cuando recibió las notas de mitad de curso durante el segundo semestre, se hizo evidente que Jerry no iba a aprobar, y abandonó bruscamente la universidad.
Congress promptly passed the National Organ Transplant Act, which made it illegal “for any person to knowingly acquire, receive, or otherwise transfer any human organ for valuable consideration for use in human transplantation.”
El Congreso no tardó en aprobar la Ley Nacional de Trasplante de Órganos, que declaraba ilegal «que cualquier persona, a sabiendas, adquiera, reciba o transfiera de algún otro modo un órgano humano como objeto de valor para usarlo en trasplantes humanos».
He'd received a certificate for passing the test; his mother had framed it, hung it in his room. He could shut his eyes now and see all those certificates and ribbons and plaques hanging on the walls, the shelves full of trophies.
Después de aprobar el cursillo, le habían dado un diploma que su madre enmarcó y colgó en la pared. Si cerraba los ojos, aún podía ver todos aquellos diplomas, medallas y placas junto a las estanterías llenas de trofeos.
One of John’s duties as high bailiff was to approve payment from town funds for performances by visiting troupes of actors. Stratford in the 1570s became a regular stop for touring players, and it is reasonable to suppose that an impressionable young Will saw many plays as he grew up and possibly received some encouragement or made some contact that smoothed his entrance into the London theater later.
Entre las obligaciones de John como primer alguacil estaba la de aprobar el pago mediante fondos públicos a las compañías teatrales de gira por la ciudad. El Stratford de la década de 1570 se convirtió en parada habitual de las compañías ambulantes, y es bastante lógico suponer que el joven William tuvo ocasión de ver unas cuantas obras a medida que crecía y que tal vez recibiera ofertas o estableciera contactos que, luego, pudieron facilitar su incorporación a la escena londinense.
verbo
b/ This figure has been reduced by $0.65 million from the figure given in table 3 of document DP/1995/33, on the basis of co-financing received or firmly committed.
b Esta cifra es el resultado de restar 650.000 dólares a la cifra original que figura en el cuadro 3 del documento DP/1995/33, sobre la base de los fondos recibidos o prometidos en firme para la cofinanciación de los proyectos, así como 270.000 dólares que se han reducido de los presupuestos de proyectos en curso.
18. The Commission decided to recommend to the General Assembly that (a) the current level of children's (including disabled children) and secondary dependant's allowances should be increased, effective 1 January 1997; (b) the present local currency entitlement system for hard-currency duty stations should be maintained on the basis of the same list of hard-currency duty stations for which local currency entitlements were specified; and (c) the amount of dependency allowances should be reduced by the amount of any direct payments received by staff in those countries where the Government makes such direct payments to eligible residents in respect of dependants.
La Comisión decidió recomendar a la Asamblea General que a) se aumentara, a partir del 1º de enero de 1997, el nivel actual de prestaciones por hijos a cargo (incluidos los hijos discapacitados) y las prestaciones por familiares secundarios a cargo; b) se mantuviera el actual sistema de pagos en moneda local en los lugares de destino con moneda fuerte, sobre la base de la misma lista de lugares de destino con moneda fuerte para los que se especificaba el pago de prestaciones en moneda local; y c) se restara del monto de las prestaciones por familiares a cargo cualquier prestación directa que recibieran los funcionarios en países cuyo Gobierno ofrece esas prestaciones directas a los residentes locales que tienen familiares a cargo.
4. In its first year of operations, UN-Women received total income from all sources of $236,223 thousand and had total expenditure of $198,315 thousand, resulting in income over expenditure of $37,908 thousand, which when added to the fund balances transferred from UNIFEM, INSTRAW, the Division for the Advancement of Women and the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women of $224,493 thousand and reducing by refunds to donors of $950 thousand, resulted in the fund balance as at year end of $262,451 thousand.
En su primer año de funcionamiento, el total de ingresos recibidos por ONU-Mujeres de todas las fuentes ascendió a 236.223.000 dólares, mientras que el total de gastos fue de 198.315.000 dólares, de manera que los ingresos excedieron a los gastos de 37.908.000 de dólares, que, sumados a los saldos de los fondos transferidos del UNIFEM, el INSTRAW, la División para el Adelanto de la Mujer y la Oficina del Asesor Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer por valor de 224.493.000 dólares, tras restar los reintegros a los donantes por valor de 950.000 dólares, arrojaron un saldo de los fondos de 262.451.000 dólares al final del ejercicio.
Indicator 8: Number of district courts reinstalled and functioning in the Malakand area, Number of people receiving legal aid and representation; Percentage of improvement in public trust in the police; Baseline: Infrastructure severely damaged in Malakand, no courts functioning, no lawyers currently living in the Malakand division; Target: All courts functioning in the Malakand division, legal aid accessible and improvement in public trust in the police
Indicador 8: Número de tribunales de distrito reinstalados y puestos en funcionamiento en zona de Malakand, Número de personas que reciben asistencia jurídica y representación; Porcentaje de mejora de la confianza pública en la policía; Base de referencia: infraestructuras seriamente dañadas en Malakand, no hay ningún tribunal que funcione adecuadamente, ni abogados que vivan actualmente en la división de Malakand, Meta: Poner en funcionamiento todos los tribunales en la división de Malakand, restar asistencia jurídica accesibles y mejorar la confianza pública en la policía
It is therefore appropriate for security rights relating to both the asset and the associated receivables to be subject to a common regimen, in the interest of avoiding not only conflict of laws problems but also the resultant lack of commercial predictability and increases in transaction costs.
Por ello, es apropiado que los derechos de garantía relativos a ese bien y a los créditos asociados a su explotación estén sujetos a un régimen común, a fin de no dar lugar a conflictos de leyes ni restar previsibilidad comercial a la operación, con la consiguiente elevación de su costo.
I only wish that afterward you’d receive the accolades you so richly deserve, but this incident must remain secret.
Vorrei solo che in seguito lei potesse ricevere i riconoscimenti che merita, però questo incidente dovrà restare segreto.
'My idea,' I explained, 'is to sell you this pretty item and to receive from you the difference between its worth and the price of this watch — in other words to pay you for the watch out of my receipts for the ring — or, to put it in still another way, to ask you simply to deduct the price of the watch, to which I entirely agree, from the sum of two thousand francs, let us say, which you will no doubt offer me for the ring.
Mi idea era —proseguí— venderle esta bella pieza y que usted me diera la diferencia entre su valor y el precio del reloj; dicho de otra manera: pagarle el reloj con los beneficios del anillo; y dicho de otra más: rogarle que restara el precio del reloj, con el que estoy totalmente de acuerdo, de los… pongamos dos mil francos que sin duda me ofrecerá por el anillo.
From top to bottom, you’re all poisoned, like I say, I get the shivers every time I think you’ve gone without being reconciled to the Church, and it isn’t that I think you’re bad, because you’re not, but you are credulous, that’s right, credulous and a little bit stupid, Mario, why not say so, because, on the other hand, what Caritas does seemed, just fine to you, I don’t understand it, honestly, because if Caritas has done anything in that way it’s to keep us from having direct contact with the poor and to do away with the prayer before receiving alms, that is, leading the really poor astray, I’ll have you understand, and as if that wasn’t enough, to take away the prayers, why, I remember ages ago with Mama, they couldn’t thank her enough, my God! what beautiful sights!
Quien más, quien menos, estáis todos envenenados, como yo digo, que me dan escalofríos cada vez que pienso que te has ido sin reconciliarte, y no porque piense que tú seas malo, que no, pero eres crédulo, eso, crédulo y un poco bobo, Mario, por qué no decirlo, porque, en cambio, lo que hace Cáritas te parecía muy bien, que no lo entiendo, la verdad, porque si algo ha hecho Cáritas en este sentido es impedirnos el trato directo con el pobre y suprimir la oración antes del óbolo, o sea, malmeter a los verdaderamente pobres, para que lo entiendas, y, por si fuera poco, restar oraciones, que yo recuerdo antaño, con mamá, deshechos, ¡Dios mío, qué espectáculos tan hermosos!, rezaban con toda devoción y besaban la mano que los socorría.
verbo
9. On 28 January 2003, the Commission received from Ethiopia a complaint that Eritrea had been using the Commission's field work as a cover for an Eritrean military intelligence-collection operation.
El 28 de enero de 2003, la Comisión recibió de Etiopía una queja en la que mencionaba que Eritrea había utilizado la labor de la Comisión en el terreno para encubrir una operación eritrea de inteligencia militar.
This form involves the giving and receiving of bribes in order to influence official decisions and behaviours, e.g. conflicts of interests where senior government officials use their position to get advantage, extortion of money by tax and customs officers for reducing fees to be paid by the public, bribing auditors, extortion of money by the police to cover up crimes and bribing judges to ensure that judgements are delivered in one's favour, etc;
Conlleva la entrega y percepción de sobornos para influir en las decisiones y procedimientos oficiales, por ejemplo conflictos de intereses en los que altos funcionarios del Estado utilizan su cargo para obtener beneficios, extorsión de dinero por funcionarios de hacienda y de aduanas para reducir los derechos que han de pagarse, soborno de auditores, extorsión de dinero por la policía para encubrir delitos, soborno de jueces para conseguir sentencias favorables, etc.
(d) Any person who, acting alone or through the intermediary of another person, participates in transactions or contracts, real or pretended, involving the acquisition, possession, transfer or administration of assets or securities with the intention of concealing, receiving or falsifying financial resources obtained as a result of illicit activities;
d) El que por sí o por interpósita persona participe en actos o contratos reales, simulados, de adquisición, posesión, transferencia y administración de bienes o valores con intenciones de ocultar, encubrir o simular los recursos financieros obtenidos con resultados de actividades ilícitas.
46. The Special Rapporteur also received numerous reports alleging that medical certificates are frequently falsified to cover-up ill-treatment by the police.
46. El Relator Especial recibió también numerosos informes en los que se mencionaba la frecuente falsificación de certificados médicos para encubrir los malos tratos infligidos por la policía.
3. As part of her attempts to obscure the truth of the tragic effects of the sanctions on the Iraqi people, Ms. Albright claims that the "ration basket" received by Iraqis under the oil-for-food programme is equal in calorific value to the intake of the average United States citizen.
3. Esforzándose por encubrir la verdad sobre los efectos catastróficos de las sanciones para el pueblo iraquí, la Sra. Albright aseveró que "la ración alimenticia que reciben los iraquíes en el marco del programa 'petróleo por alimentos' equivale en contenido calórico a la de un americano medio".
At the field level, the competent security organs charged by the office of the Public Prosecutor at the Court of Cassation, on the basis of a request by national authorities, foreign judicial authorities or foreign judicial police, with carrying out investigations in a matter relating to funds received by associations suspected of covering the financing of terrorist acts and activities, proceed to comply with the request or letters rogatory under the supervision of the judges at the office of the Public Prosecutor.
Sobre el terreno, los servicios de seguridad competentes a los que la Fiscalía General del Tribunal de Casación puede encargar, en respuesta a una petición de las autoridades nacionales, las autoridades judiciales extranjeras o la policía judicial extranjera, las investigaciones sobre los asuntos relacionados con los fondos que reciben las asociaciones sospechosas de encubrir la financiación de actos y actividades terroristas, ejecutan las cartas rogatorias bajo la supervisión de los miembros de la Fiscalía General.
The Group has reason to believe that the number painted on the tail enabled the aircraft to disguise its operations as MONUC flights, which might account for the numerous reports received by the Group from non-aviation sources of suspicious flights and weapon deliveries attributed to the United Nations.
El Grupo tiene razones para creer que el número pintado en la cola del avión le permitió encubrir sus operaciones como vuelos de la MONUC, lo que podría explicar los numerosos informes recibidos por el Grupo de fuentes ajenas a la aviación sobre vuelos sospechosos y entregas de armas atribuidas a las Naciones Unidas.
At least in circumstances where there was a limited will and capability on the part of the removing State appropriately to monitor the consequences, the results could readily be wide scope for authorities of the receiving State to engage in and conceal torture and ill-treatment.
Al menos cuando el Estado que expulsa tiene escasa voluntad y capacidad limitadas para seguir de cerca las consecuencias, el resultado podría ser que las autoridades del país receptor tuvieran amplio margen para cometer y encubrir actos de tortura y malos tratos.
and Mumtaz hadn't liked it when Major Zulfikar (who had chosen not to charge my grandfather with harbouring a wanted man, and squared it with Brigadier Dodson) asked for, and received, permission to marry Emerald.
y a Mumtaz no le había gustado que el Mayor Zulfikar (que había decidido no acusar a mi abuelo de encubrir a un hombre buscado y lo había arreglado todo con el Brigadier Dodson) pidiera, y recibiera, autorización para casarse con Emerald.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test