Traducción para "rebec" a español
Rebec
  • rabel
Ejemplos de traducción
rabel
I'm afraid we're without the means to match them, Brother, but here is your own rebec, and in a brand-new case
Me temo que no tenemos los elementos necesarios, Hermano, pero aquí tiene su propio rabel, y en un nuevo estuche.
The poet picked up the rebec and began his chant.
El poeta tomó el rabel y se puso a cantar.
There was no sound outdoors but the lament of the rebec, followed by the voice of Taza the poet.
Escuchó fuera un lamento del rabel y al momento la voz de Taza, el poeta:
The rebec sounded to accompany the tale of Humam’s death at Qadri’s hand.
LOS acordes del rabel empezaron a acompañar el relato de la muerte de Hammam a manos de Qadrí.
Hamdan made a sign to the poet, who reached for his rebec and tuned it;
Hamdán hizo una señal al poeta quien, cogiendo su rabel, se dispuso a cantar.
Danilo spoke again, and the rebec became the most unusual lap harp he had ever seen.
Danilo volvió a hablar y el rabel se convirtió en un tipo de arpa inusual que nunca había visto.
To a couple of chords from the rebec, the lute or the târ, singers improvised on their favourite theme – that of Nizam al-Mulk.
Entre dos acordes de rabel o de laúd, o al son del pandero, los cantores improvisan sobre su tema favorito: Nizam el-Molk.
Their coffeehouse opened its doors, and Ridwan the poet sat cross-legged on his bench to pluck the rebec’s strings.
El café abrió de nuevo sus puertas y Reduán el poeta volvió a tocar el rabel, sentado a la turca en su estrado.
And behind them came a band of musicians, but they held their lutes and pipes and rebecs silent while they moved with measured pace down to the waterfront.
Luego salió una banda de música, llevando en silencio sus laúdes, flautas y rabeles, avanzando con paso medido hasta el muelle.
He spent the nights passing the pipe to Balqiti and back again and spinning the tales told by the rebec in Hamdan’s coffeehouse.
Las veladas las pasaba fumando en compañía de Balquiti, contando las mismas historias que, acompañadas del rabel, oyera tiempo atrás en el café de Hamdán.
In the overpowering silence the monotonous rebec melodies could be heard telling their stories, but the Hamdan district was swathed in mute blackness.
El profundo silencio se veía rasgado por el armonioso sonido del rabel que acompañaba las viejas historias, y el sector de Hamdán se encontraba envuelto en una silenciosa oscuridad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test