Traducción para "rear-ends" a español
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Oh, is that the rear end?
Oh, ¿ es ese la parte trasera?
My rear end is at home.
Mi parte trasera está en casa.
It's the rear end.
Es la parte trasera.
I'll handle the rear end!
Yo me encargo de la parte trasera!
What, you meant to rear-end her car?
¿Qué, quieres decir la parte trasera de su coche?
- It's better than the rear end.
- Es mejor que ser la parte trasera.
- SHE REAR-ENDED ME.
- Me dio en la parte trasera.
He's talking about my rear end, I think.
¿Se refiere a la parte trasera?
Let's rear end 'em.
Parte trasera Vamos a ellos.
Back there... at the rear end.
Allá ... en la parte trasera.
The rear end approaches the crossroads.
La parte trasera se acerca al cruce.
“Miss Maudie’s rear end.”
—Contra la parte trasera de miss Maudie.
It smashed hard into the rear end of the Roadmaster.
Se estrelló contra la parte trasera del Roadmaster.
If I had your rear end, I'd have to go on welfare.
Si yo tuviera tu parte trasera, tendría que ir a la beneficencia.
I still had to cover myself with the tanned rear end, which was on my neck.
Me tenía que tapar con la parte trasera, que me daba al cuello.
“He got drunk and backed his Mercedes into the rear end of your Taurus.”
Se emborrachó y estrelló su mercedes contra la parte trasera del taurus.
He fired again, striking its rear end as it burned away. It kept going.
Volvió a disparar y lo alcanzó en la parte trasera incendiándola.
The rear end was fitted with a fifty-year-old Columbia overdrive gear system.
En la parte trasera había instalado un compresor Columbia de cincuenta años de antigüedad.
A truck slid around the corner, horn blaring, rear end sashaying.
Una camioneta dobló la esquina resbalando, tocando el claxon, la parte trasera zigzagueando.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test