Ejemplos de traducción
Among the most renowned figures were the Imam Suhnoun and Assad Ibn Al-Fourat (law), Yahiya Ibn Sallam (exegesis of the Koran) and Ibn Al-Jazzar (medicine).
Las figuras más célebres son el Imam Suhnun y Assad Ibn Al-Furat (jurisprudencia), Yahiya Ibn Saillam (exégesis coránica), Ibn Al-Jazzar (medicina)...
It extended special thanks to HRH Prince Sultan Ibn Fahd Ibn Abdul Aziz, President of the Saudi Arabian Olympic Committee and his deputy, HRH Prince Nawaf Ibn Faysal Ibn Fahd Ibn Abdul Aziz for their keen interest in the preparations for the games.
Expresó especial gratitud a Su Alteza Real el Príncipe Sultán Ibn Fahd Ibn Abdul Aziz, Presidente del Comité Olímpico de la Arabia Saudita, y a su adjunto, Su Alteza Real el Príncipe Nawaf Ibn Faysal Ibn Fahd Ibn Abdul Aziz, por el vivo interés que demostraron en los preparativos de los juegos.
The period's flourishing intellectual life is exemplified by numerous writers, poets and jurists: Ibn Rachiq, Ibn Charaf, Al Hussari, Ibn Abi Zayd, Al Maziri.
La vida intelectual florece y se ilustra con numerosos escritores, poetas y juristas: Ibn Rachiq, Ibn Charaf, Al-Hussari, Ibn Abi Zayd, Al-Maziri...
My ancestor... is Ali ibn Mahmoud, Ibn Hani, Ibn Othman... the calligrapher of Cordoba.
Mis ancestros... son Ali Ibn Mahmoudm, Ibn Hani, Ibn Othman... el calígrafo de Córdoba.
The result was Ibn Hasd, who really is Ibn Mohammed!
El resultado fue Ibn Hasd, ¡que en realidad es Ibn Mohammed!
I thought then of this house and all the manuscripts in our library—Ibn Hazm, Ibn Khaldun, Ibn Rushd, Ibn Sina. At least here they would survive.
Entonces recordé esta casa y los manuscritos de su biblioteca, Ibn Hazm, Ibn Khaldun, Ibn Rushd, Ibn Sina, y pensé que al menos aquí sobrevivirían.
‘Muhammad ibn Abdallah ibn Muhammad al-Idrisi, Your Majesty.’
—Muhammad ibn Abdalah ibn Muhammad al-Idrisi, su Majestad.
He heard the voices of Ibn Basit and Ibn Amin.
Otros caballos entraron en el patio y oyó las voces de Ibn Basit e Ibn Amin.
Well, Ibn Rushd didn’t buy that, as You would know if Ghazali was right (and not if Ibn Sina or Ibn Rushd were).
Pues bien, Ibn Rushd eso no se lo creyó, como Tú debes de saber si Ghazali estaba en lo cierto (y no lo estaban Ibn Sina o Ibn Rushd).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test