Traducción para "honorable" a español
Ejemplos de traducción
adjetivo
Honorable Ministers,
Honorables Ministros:
Honorable Secretary of Commerce and Tourism, Federal Ministry of Commerce and Tourism.
Honorable Secretaria de Comercio y Turismo, Ministerio Federal de Comercio y Turismo.
Honorable Minister for Physical Planning, & Director Department of Rural Health
Honorable Ministro de Planificación Física
The building was inaugurated by The Honorable Governor of Haryana on 2 December 2008.
El edificio fue inaugurado por El Honorable Gobernador de Haryana el 2 de diciembre de 2008.
Among honorable men.
Entre hombres honorables.
The honorable path.
El camino honorable.
- The honorable Toscano.
- El Honorable Toscano.
Yes, honorable sir.
Sí, honorable señor.
Honorable men go with honorable men.
Los hombres honorables van con hombres honorables.
An honorable truce.
Una tregua honorable.
Most honorable Pamela.
La honorable Pamela.
Honorable giants! Honorable geniuses!”
—¡Gigantes honorables! ¡Genios honorables!
Mine is an honorable branch of an honorable profession.
Ejerzo una especialidad honorable de una profesión honorable.
Signor Rossi is a man of honor.” “Honor?
El señor Rossi es un hombre honorable. —¿Honorable?
-ma—honored sir, honored lady
-ma. Honorable señor, honorable señora
There is no honor in that.
Eso no es honorable.
Honorable?” “Honorable Discharge.” “If you say so.” “I say Honorable. And I always will.”
¿Honorable? —Será Baja Honorable. —Si usted lo dice… —Yo digo Honorable. Y lo diré siempre.
That wouldn’t be honorable.
Eso no sería honorable.
How is that honorable?
¿Qué hay de honorable en eso?
That would not be at all honorable, and you are always unfailingly honorable.
Eso no sería honorable, y usted siempre es, en cualquier circunstancia, honorable.
He too was honorable.
Él también era honorable.
adjetivo
The conference opened with a video message from Kofi Annan, and was honored by a visit From the Queen of the Netherlands.
La conferencia comenzó con un mensaje por vídeo de Kofi Annan y se vio honrada por la visita de la Reina de los Países Bajos.
The migration accords of September 9, 1994, subsequently complemented by measures adopted as part of their implementation and embodied in the joint declaration of May 2, 1995, have been fully honored and complied with by the Cuban authorities.
Los Acuerdos Migratorios del 9 de septiembre de 1994, que fueron complementados posteriormente con las medidas adoptadas como parte de su instrumentación, recogidas en la Declaración Conjunta de 2 de mayo de 1995, han sido cumplidos y honrados con todo rigor por las autoridades cubanas.
With support from UNICEF + the governments of the Netherlands and Finland, we gathered impressions from young people around the world on how far they felt that the commitments made in Rio had been honored in their country.
Con el apoyo del UNICEF y de los Gobiernos de los Países Bajos y Finlandia, recopilamos las impresiones de los jóvenes de todo el mundo de cómo creían que los compromisos contraídos en Río habían sido honrados en su país.
We're honored.
Nos sentimos honrados.
- l'm honored.
- Me siento honrado.
I am honored, honored very much.
Estoy honrado. Realmente muy honrado.
You have honored me, friends, and honored my father.
Me habéis honrado, amigos, y habéis honrado a mi padre.
Delighted and honored!
¡Encantado y honrado!
Honor the Reigners.
Honrad a los Líderes.
‘I know, I know, they’re all honorable men … Brutus was an honorable man;
—Lo sé, lo sé, todos son honrados. Bruto era un hombre honrado;
“That way, You’ll know I’m honorable.”
En eso, soy honrada.
But he was too honorable.
Pero era demasiado honrado.
That he was an honorable professional.
Que él era un profesional honrado.
“I’m honored and grateful.”
—Estoy honrado y agradecido.
He was an honorable man.
Era un hombre honrado.
adjetivo
Seventh - Addressing human rights and their violations and developing mechanisms that secure honorable life for humankind.
7. Los derechos humanos y sus violaciones y la creación de mecanismos que garanticen a la humanidad una vida honrosa.
With honorable exceptions, Latin America's performance in matters of social development during 2004 was deplorable.
El año 2004, salvo honrosas excepciones, se caracterizó por un patético desempeño de América Latina en el área social.
What's all this honorable behavior?
¿Y esa honrosa conducta?
That is perfectly honorable.
Eso es perfectamente honroso.
Take the honorable discharge.
Acepta la baja honrosa.
Like yourjob is honorable!
¡Como si tu trabajo fuera honroso!
The honorable thing?
- ¿Lo más honroso?
Judge always honorable position.
Juez siempre es puesto honroso.
It would not have been honorable.
No habría sido honroso.
Consider this an honorable exit.
Considera esto un final honroso.
And honorably discharged.
Y baja honrosa.
Dying is not honorable.
Morir no es honroso.
“It’s an honorable tradition.”
—Es una honrosa tradición.
It was cowardly and not honorable.
Fue un comportamiento cobarde y nada honroso.
This is the only honorable course.
Es el único camino honroso.
Here is an honorable death.
Aquí hay una muerte honrosa.
This was the time-honored method to do this, wasn’t it?
Era el método honroso de hacerlo, ¿no?
It is to one’s honor to avoid strife,
Honroso es al hombre evitar la contienda,
I did something much more courageous and honorable.
Hice algo mucho más valiente y honroso.
I think this is an honorable and pleasing occupation.
Creo que es una ocupación agradable y honrosa.
Thank God, an honorable wound and no more.
A Dios gracias, una honrosa herida y nada más.
He wanted his honorable discharge reinstated.
Deseaba que lo rehabilitaran con una licencia honrosa.
adjetivo
They received this honor for their contributions to the social, economic, cultural life and the development of the Nepalese population.
Esta distinción honorífica fue un reconocimiento a su contribución a la vida social, económica y cultural y al desarrollo de la población nepalí.
Diploma with honors ЖБ 0011025 on higher education, the Western-Kazakhstan branch of the Kazakh State Law University (the decision of the State Qualification Commission as of May 26, 2000, the qualification of lawyer).
Diploma con mención honorífica ЖБ 0011025 de enseñanza superior en la sección del Kazajstán occidental de la Facultad de Derecho de la Universidad Estatal de Kazajstán (decisión de la Comisión Estatal de Calificación de mayo de 26, 2000, título de abogado)
Academic Qualifications: LL.B (Honors) University of Khartoum, 1969
Licenciado en derecho (mención honorífica), Universidad de Jartum, 1969
B.A. Political Science, Cairo University with Honors .M.A. International Relations - University of North Carolina at Chapel Hill, USA.
Licenciatura en ciencias políticas, Universidad de El Cairo (con mención honorífica), Máster en relaciones internacionales, Universidad de Carolina del Norte, Chapel Hill (Estados Unidos).
8. Member of the American Honor Engineering Society (ΦΚΦ).
8. Miembro de la Sociedad Honorífica de Ingenieros de los Estados Unidos (ФKФ).
A.B., (Artium Baccalaureus) with honors, Wellesley College, 1968
A. B. (Artium Baccalaureus) con mención honorífica, Wellesley College, 1968
of Dakar, mention très honorable (with distinction),
la Universidad de Dakar con mención honorífica extraordinaria,
World Vision’s United Kingdom office received an honorable mention in 1997 by the International Public Relations Association and the United Nations Department of Public Information for public awareness efforts focused on world hunger.
En 1997, la oficina del Reino Unido de World Vision recibió una mención honorífica de la International Public Relations Association y el Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas por su labor de sensibilización pública sobre el hambre en el mundo.
Honors A.B. (Independent) Law & Mental Health, Magna Cum Laude and Phi Beta Kappa, Brown University (1987).
Licenciatura en Humanidades con mención honorífica, especialización de configuración propia en Derecho y Salud Mental, magna cum laude y miembro de la sociedad Phi Beta Kappa por la Universidad de Brown (1987)
You just won honorable mention.
Has ganado una mención honorífica.
Good kid, honor student.
Buen chico, estudiante honorífico.
He is an honored graduate.
Es un graduado honorífico.
He's also an honor student.
También es un estudiante honorífico.
But Walt was honorable mention,
Pero Walt tiene una mención honorífica.
USMC honor guard ceremony.
La Marina le dispensó una ceremonia honorífica.
Was it a place of honor?
¿Era un sitio honorífico?
He'll be joining us, teaching honors history.
Nuestro honorífico profesor de Historia.
You're an honors student.
Eres una estudiante honorífica.
Was you in honors classes?
¿Estuvo en aulas honoríficas?
That’s a badge of honor.
Es una insignia honorífica.
It is a title of honor, not of, blood;
Se trata de un título honorífico, no de sangre;
I was one of six honorable mentions.
Me habían dado una de las seis menciones honoríficas.
Ober, you’re now an honor guard.
Ober, a partir de ahora es usted una escolta honorífica.
To him, I award the honor wreath, to mark his courage.
A él le concedo la corona honorífica, como símbolo de valentía.
But then he had the honor side of the deal, the affront.
Pero a él le correspondía el lado honorífico del trato, el lado del ofendido.
Bill was getting—would have been getting—an honorable mention for one of the awards.
A Bill le habían -le habrían- concedido una mención honorífica en uno de los premios.
he’d been a minister in the Government and had been honored with a title—”Dato.”
había sido ministro del gobierno y recibido el título honorífico de «Dato».
Seagraves intended on giving it a particularly special place of honor.
Seagraves pensaba otorgarle un lugar honorífico particularmente especial.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test