Traducción para "glint" a español
Ejemplos de traducción
sustantivo
sustantivo
Pity, it might have given a glint of truth to your story.
Qué pena, le habría dado una chispa de verdad a tu historia.
sustantivo
Her eyes glinted dangerously, a glint that subsided almost in the exact same instant.
Los ojos de ella centellearon con animosidad, un centelleo que remitió al instante.
"Not just yours." His eyes glinted dangerously.
–No solo la suya. En sus ojos hubo un peligroso centelleo.
sustantivo
What glints brightly there from the ash tree's trunk?
¿Qué brilla allí como luminiscente fulgor? ¿Qué rayo se escapa del tronco del fresno?
It's painfully obvious what's attracting you the gleam of her jackboots, her dangling nightstick, the glint of her handcuffs hanging on her leather belt.
Ell fulgor de su botas negras, los pendiente de su varilla, Sus esposas colgando de su cinturón de cuero.
And at the farthest point, the glint of buildings in the sun.
En el punto más alejado se distinguía el fulgor de los edificios al sol.
on Conan’s eyes was the cold glint of destruction.
en los ojos de Conan solo se vislumbraba el gélido fulgor de la destrucción.
It is winter and the sun glares down with the low bright glint of noon.
Es invierno y el sol relumbra con el suave fulgor del mediodía.
The Evening People’s radiance glinted in his blood-speckled eyes.
El fulgor de las estrellas se reflejaba en sus ojos inyectados en sangre.
their swords shone and their spears glinted and a piercing light was in their eyes.
brillaban las espadas, destellaban las lanzas, y había en sus ojos un penetrante fulgor.
verbo
At the Bay of Yashima, the forces of Genji and the Heike clan fought and the icy cold light glinted off the arrowheads of Nasuno Yoichi.
En la Bahia de Yashima, las fuerzas de Genji y la del clan Heike pelearon y el ligero frio glasial hacia destellar las puntas de las flechas de Nasuno Yoichi.
The sun caught their white cross belts and glinted from their bayonets.
El sol se reflejaba en sus blancos cinturones cruzados y hacía destellar las bayonetas.
Colors would glow as banners waved, tassels bounced, helmets glinted.
Los colores refulgirían entre ondear de banderas, agitación de borlas y destellar de cascos.
Far below he saw sunlight glinting from thousands of spears and helms.
Lejos, abajo, veía la luz del sol destellar sobre miles de lanzas y cascos.
The Gnome at the rear of the Ohmsford house stepped clear of the oaks, moonlight glinting on his long knife.
El gnomo que había detrás del edificio salió de entre los robles, y un rayo de luna hizo destellar el cuchillo que empuñaba.
Her gaze went to the sash around Khardan’s waist, to the hilt she could see glinting in the sun.
Sus ojos se fueron hacia el fajín que rodeaba la cintura de Khardan, a la empuñadura que podía ver destellar con la luz del sol.
Right then, a red light flashed across his back and glinted off the red sequins of Alice's shirt. The light only touched her face for half a second, but it was enough.
En ese preciso momento, una luz roja iluminó su espalda e hizo destellar las lentejuelas de la camisa de Alice, cuyo rostro quedó iluminado una fracción de segundo. Fue suficiente.
The sphere of shade has decreased to its minimum. It is midday, and yet its clear coolness includes the long table. The sunlight shines on and slides over the tallest branches, glinting on the leaves, gliding along the outside branches, to fall vertically on the surrounding area.
La esfera de sombra se ha reducido al máximo porque es el mediodía, pero en su claridad fresca incluye la mesa larga y el sol pega y resbala sobre las ramas más altas haciendo destellar las hojas y, deslizándose por las ramas exteriores, cae vertical sobre la tierra a su alrededor.
Kital wished to impress, and he did, for he was dressed in an ankle-length deerskin cloak that had been whitened with chalk and urine, then thickly sewn with rings of bronze that reflected the sun so that it seemed to glint when he moved forward to greet Hengall.
Kital quería causar impresión; y lo consiguió, ya que iba cubierto hasta los tobillos con una piel de ciervo que había sido blanqueada con creta y orina y después profusamente recubierta con aros de bronce que reflejaban el Sol, de modo que parecieron destellar cuando avanzó para recibir a Hengall.
verbo
"...the sight of the stars glinting fitfully through the trees..."
"viendo el centellear de las estrellas a través de los árboles..."
Well, it was dark... .. but as he passes me, I sees something glint in the dim glow of a lamp.
Bueno, estaba oscuro... pero cuando él me pasó, vi algo centellear bajo la tenue luz de una lámpara.
In the lantern light the knife tattoo across his throat seemed to glint.
A la luz de la farola, el cuchillo tatuado en su garganta parecía centellear.
Tattooed warriors raced everywhere, their beaded forelocks glinting as they ran.
Los guerreros tatuados corrían por todas partes, haciendo centellear las cuentas de su pelo.
They looked like tiny insects, the rising sun glinting off their helmets and spear tips.
Parecían insectos diminutos, y el sol naciente hacía centellear sus cascos y moharras.
Beggars, too.” He stared at the torchlight, and Mikhail saw his amber eyes glint with fire.
Y también pordioseros. – Miró la luz de la antorcha y Mijaíl vio centellear sus ojos ambarinos-.
Each bead caught the sun’s light, the slightest movement set them gleaming and glinting and clicking together.
La luz del sol se reflejaba en cada una de ellas, haciéndolas centellear y chisporrotear con el más ligero movimiento.
The transparent rain jacket made his tan shirt and pants glint metallic even in the gray light.
El impermeable transparente con que se cubría hacía centellear metálicamente la camisa y los pantalones oscuros que llevaba debajo.
I can see my ring glinting in its clawed fist, and I try to sever its hand, but it keeps it out of my reach.
Veo mi anillo centellear en su zarpa cerrada, y trato de cortarle la mano, pero la mantiene fuera de mi alcance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test