Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
adjetivo
adjetivo
But those creative, giddy Lee Strasberg days are but a distant memory.
Sin embargo esos días frívolos de Lee Strasberg son sólo un recuerdo distante.
Well, he doesn't need friends. They're bad for him, they make him giddy.
Bueno, no necesita amigos, son malos para él, lo vuelven frívolo.
Oh, excuse me for not getting giddy after you dump me.
Oh, perdón por no ser frívolo, luego de dejarme.
So where does all this giddy good cheer come from?
Entonces, ¿de dónde viene esta alegría tan frívola?
Try not to get so giddy every time we go to a crime scene, okay?
Intenta no ser tan frívolo cuando visitamos una escena del crimen.
I was getting giddy hanging out with these people,
De tanto estar con aquella gente me estaba volviendo frívola.
She feared love was making her weak, giddy.
Temía que ese sentimiento la estuviera volviendo débil y frívola.
I’m afraid the world is gitting dreadful gay and giddy.
Me temo que el mundo se está poniendo terriblemente audaz y frívolo.
Their hands are everywhere, like those of giddy harem girls.
Sus manos están por todas partes, manos de frívolas mujeres de harén.
Now with Miss Goddard their conversation was altogether less giddy.
En esos momentos, con la señorita Goddard presente, la conversación ya no era tan frívola.
‘Wouldn’t like to prolong this night of giddy pleasure with me for a bit?’
—¿No querría prolongar conmigo un rato esta noche de frívolo placer?
adjetivo
Laughing, almost giddy, she let the black-red fruit dangle from her fingers.
Riendo, casi tambaleante, dejó que los frutos rojo oscuro resbalaran de entre sus dedos.
We flicked in and out of the salty air of Shainsa, glimpsed flowers on a Daillon street, moonlight, noon, red twilight flickered and went, shot through with the terrible giddiness of hyperspace.
vislumbramos flores en una calle de Daillon; la luz de la luna, el mediodía, el rojo crepúsculo, flameaban y desaparecían, empujados por el terrible vértigo del hiperespacio.
On those nights when there were feasts for them in the dining room, I noticed a giddy watchfulness as every guest was aware that outside here the naked body of my father had once lain beside the body of a beautiful woman dressed in red whom he had brought back from the wars.
Aquellas noches en que se les ofrecían banquetes en el comedor advertía una actitud de alerta vertiginosa, pues los invitados sabían que ahí fuera había yacido el cadáver desnudo de mi padre junto al cuerpo sin vida de una hermosa mujer vestida de rojo a la que había traído consigo de las guerras.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test