Traducción para "ghastliness" a español
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
From their description, they are simply ghastly.
Tal como las describen, suenan a horror.
What ghastly thing happened to you?
¿Qué le sucedió? ¡Qué horror!
There is always something ghastly and new to kind of look at.
Siempre había algún horror nuevo que mirar.
And the ghastliness of the war didn't say much for the Christianity of Europe.
Además, el horror de la guerra no hablaba muy bien del cristianismo en Europa.
Ghastly,’ said Kettle.
—Un horror —dijo Kettle—.
Ghastly,’ Sally-Anne shuddered.
—Qué horror —se estremeció Sally—Anne.
'Oh no, not gin, how ghastly, let's have champagne.'
–¡Ay, no!, ginebra no, qué horror, champán.
Each new nightmare is singular in its own ghastly way.
Cada pesadilla es única en su horror.
Twelve men killed-how ghastly, how very, very awful!
Doce muertos; ¡qué horror, qué espanto!
“How ghastly,” murmured Pat, her face turning pale.
—Qué horror... —murmuró Pat, palideciendo por momentos.
       Somewhere he would find it; the ghastly hive of horror;
En algún lugar la encontraría, esa espantosa colmena de horrores;
The expressions on some of the faces, distorted by the ice, were ghastly beyond description.
Las expresiones de algunos de aquellos rostros, desfigurados por el hielo, inspiraban un horror indescriptible.
But when Sparks smiled it looked nice, when Eredin did it, it looked ghastly.
Pero en la sonrisa de Chispas aquellos dientes parecían bonitos, en cambio a Eredin le daban un aspecto siniestro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test