Traducción para "desolator" a español
Desolator
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
In addition, some refugees fleeing persecution in Baghdad remained encamped in desolate conditions on the Syrian and Iraqi borders.
Además, algunos refugiados que huían de la persecución en Bagdad permanecieron en campamentos en condiciones desoladoras en las fronteras de la República Árabe Siria y el Iraq.
This desolate scenario is certainly detrimental to the future of the United Nations, especially when we are merely a few steps away from the next century.
Este panorama desolador es ciertamente nocivo para el futuro de las Naciones Unidas, especialmente ahora que estamos a un paso del próximo siglo.
They described a desolate moral vacuum, in which children are victimized, used as soldiers and poisoned by hate and mistrust.
Describieron un vacío moral desolador en el que los niños son las víctimas, se los usa como soldados y se los envenena de odio y desconfianza.
An area that had over a decade become a theatre of internecine conflicts that have led to all sorts of violence -- including forced internal and external displacement of people, most of whom were already in a state of desolation -- now seems to be gradually returning to normalcy.
Esta zona que, en el transcurso de un decenio, se convirtió en el escenario de conflictos intestinos que dieron lugar a todo tipo de actos violentos -- como el desplazamiento interno y externo de la población, que en su mayoría ya se encontraba en condiciones desoladoras -- parece estar volviendo a la normalidad gradualmente.
These statistics are shocking enough, but more chilling, says the study, is the conclusion to be drawn from them: that more and more of the world is being sucked into a desolate moral vacuum.
Estas estadísticas son de por sí espantosas, pero mucho más terrible es la conclusión que se deriva de ellas: que cada vez es mayor la parte del mundo que está siendo arrastrada hacia un vacío moral desolador.
... more and more of the world is being sucked into a desolate moral vacuum.
... cada vez es mayor la parte del mundo que está siendo arrastrada hacia un vacío moral desolador.
1. In 2008, Cuba was battered by two powerful hurricanes that left behind them a desolate scene, with hundreds of thousands of destroyed homes and socio-economic facilities and with devastated crops and forests. There was a major impact on production and public services and the country's entire infrastructure, with losses of the order of 5 billion United States dollars.
1. En 2008 el país enfrentó los embates de dos potentes huracanes, que dejaron tras sí el desolador paisaje de cientos de miles de viviendas e instalaciones socioeconómicas destruidas, de cultivos y bosques arrasados, con significativas afectaciones a las actividades económico-productivas y de servicios y a toda la infraestructura de la nación, con pérdidas del orden de los 5.000 millones de dólares.
The spirit of the future, as we look ahead to it, offers us a desolate image.
El espíritu del futuro, tal y como lo estamos prefigurando, nos muestra una imagen desoladora.
"Am I alive?" "This desolate and dark..."
Esta oscura y desoladora inquietud...
It would be more desolate than the winter.
Sería más desolador que el invierno.
A desolate death.
Una muerte desoladora.
I'm sick of this bleak desolate future
Estoy harto de este futuro inhóspito y desolador.
This is a place of desolation.
- Este lugar es desolador.
"Activate the Desolator." And it's done.
Activa el Desolador. Y está hecho.
Should you be here, so desolate a spectacle?
¡Señora! ¿Debería estar aquí, viendo un espectáculo tan desolador?
It's desolate, right? That forest is super creepy.
Es desolador, ¿no?
The screaming is constant and so... desolate.
El griterío es constante y tan desolador.
All about is desolation.
Todo a su alrededor es desolador.
It was a desolate area.
Era un panorama desolador.
he said, “it is desolate.”
—Sí —dijo—, es desolador.
What a desolate sight!
¡Qué visión más desoladora!
This was desolating to hear.
Era desolador oír aquello.
Her face was utter desolation.
Su cara era desoladora.
It was desolate here, and sad.
El panorama era desolador, y triste.
This place already has a desolate air.
El lugar tiene ya un aire desolador.
CHAPTER 51 It was a rugged, desolate landscape.
51 El paisaje era desolador.
The bare mattress looked desolate.
El colchón desnudo tenía un aspecto desolador.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test